"mesma linha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفس السطر
        
    • نفس الخط
        
    • نفس خط
        
    E aqui é a mesma linha de texto que envolve uma fonte numa ilustração que se pode virar ao contrário e ler das duas formas. TED ها هنا نفس السطر من النص يلتف حول نافورة في صورة يمكن قلبها راسا على عقب و قراءتها في كلا الاتجاهين
    Enganei-me na mesma linha. Mas sabe uma coisa? Open Subtitles تلخبطت في نفس السطر مرة اخرى لاكن خمني ما حصل؟
    coisa amarela para marcá-lo, de forma a não ter que ler a mesma linha várias e várias vezes. Open Subtitles لكي لا اضطر لقراءة نفس السطر مرة اخرى مرارا وتكرارا
    A maioria das chamadas vieram da mesma linha fixa. Open Subtitles معظم هذه الاتصالات اتت من نفس الخط الارضي
    E podem ver, todos seguem a mesma linha. TED وبإمكانكم رؤية هذا الشي , حيث أنهم يتبعون نفس الخط
    Há mais um banco na mesma linha de esgoto. Open Subtitles هناك , مصرف واحد على نفس خط البالوعات
    ...nem vivem na mesma linha do tempo. Open Subtitles هم ليسوا في نفس خط الزمن
    Tente ler a mesma linha com os óculos. Open Subtitles لماذا لا تحاول نفس الخط مع النظارات الخاصة بك؟
    Quê, a mesma linha direta na qual temos vindo a andar, durante os últimos 20 minutos? Open Subtitles نفس الخط المستقيم الذي كنا نسير فيه منذ العشرين دقيقة الماضية؟
    Em Angola, o povo côkwe desenha linhas na areia, e é aquilo a que o matemático alemão Euler chamou um grafo; agora chamamos-lhe um caminho euleriano — nunca se pode levantar a caneta da superfície e nunca se pode passar pela mesma linha duas vezes. TED في أنغولا, يرسم شعب التشوكوي خطوطا في الرمال, و هذا ما يطلق عليه عالم الرياضيات الألماني أولر اسم الرسم البياني, نحن نسميه الآن مسار أولر -- لا يمكنك أبدا رفع قلمك من على السطح لا يمكنك المرور فوق نفس الخط مرتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more