mesma razão pela qual não denunciou a tentativa de suicídio. | Open Subtitles | نفس السبب الذي جعلها لا تبلغ عن محاولة الانتحار |
É a mesma razão pela qual tu insistes em salvá-lo. | Open Subtitles | نفس السبب الذي جعلك تصرين على المجيئ وإنقاذه |
É pela mesma razão pela qual já não posso ser teu tutor. | Open Subtitles | انّه نفس السبب الذي لا استطيع ان اكون مدرسك الخاص بعد الآن |
É a mesma razão pela qual o meu povo não pode viajar ou ir a certas zonas. | Open Subtitles | لنفس السبب الذى لا يمكن لقومى بسببه الإنتقال لكوكب آخر أو دخول بعض مناطق أتلانتس |
As pessoas casam-se pela mesma razão pela qual compram uma casa ou um cão, para se prenderem, para que possam dizer: | Open Subtitles | يتزوج الناس لنفس السبب الذي يدفعهم لشراء منزل أو شراء كلب |
Quando cresci, percebi que tinha poucas hipóteses de me casar pela mesma razão pela qual nunca fui adotada. | Open Subtitles | عندما كبرتُ، أدركتُ إني أحظى بفرصة قليلة فيالزواج.. ولنفس السبب لم أتبنى. |
Estou disposta a apostar que é a mesma razão pela qual os teus 6 últimos relacionamentos acabaram. | Open Subtitles | و أراهنك انه نفس السبب الذي لم يجعل علاقاتك لمدة ست سنوات تنجح |
A mesma razão pela qual o IRA não te eliminou. | Open Subtitles | نفس السبب الذي منع الجيش الايرلندي الفعلي من ان يمحيك. |
Foi pela mesma razão pela qual entrou naquela luta. | Open Subtitles | نفس السبب الذي أقحمك في ذلك القتال مع أولئك البحّارين. |
- A mesma razão pela qual eu fiz. | Open Subtitles | نفس السبب الذي جعلني أفعله لنفسي |
É a mesma razão pela qual corro tanto. | Open Subtitles | إنه نفس السبب الذي يجعلين أركض كثيرا. |
A mesma razão pela qual a raptaram, moeda de troca, uma garantia caso algo dê errado. | Open Subtitles | نفس السبب الذي جعلهم يخطفونها. ورقة مُساومة. -تأمين في حال حدث أمر خاطئ . |
É a mesma razão pela qual devemos dizer sim ao Rick. | Open Subtitles | نفس السبب الذي يحضّنا لقبول عرض (ريك). |
Pela mesma razão pela qual me perguntam, projectei-o para encriptar a transferência, bloqueando a reversão. | Open Subtitles | .. لنفس السبب الذى تطلبوة منى لقد صممتها بحيث تشفر الإنتقال وتمنع الأرتداد |
Talvez seja a mesma razão pela qual o Peter não me disse. | Open Subtitles | وربما لنفس السبب الذي جعل بيتر يمتنع عن إخباري بالأمر تقصد الخجل من نفسه |
Pela mesma razão pela qual você não pode ficar com ninguém, cara. | Open Subtitles | لنفس السبب الذي لا تستطيع ان تكون مع اي احد آخر يا رجل |
A mesma razão pela qual tu não me contaste o que estava a acontecer com os irmãos Ryan: | Open Subtitles | لنفس السبب الذي لم تخبريني ماذا حدث (مع الاخوان (راين |
É a mesma razão pela qual não faço reciclagem. | Open Subtitles | ولنفس السبب لا أقوم بالتكرير |