Tenho mesmo de ir à casa de banho. - Céus! | Open Subtitles | أريد حقاً أن أذهب إلى الحمام ، كما تعلم |
Ouve, tenho imensa pena do que te aconteceu e gostaria de ajudar, mas tenho mesmo de ir para casa. | Open Subtitles | أنظرى،أناأسفجداًبشأن ماحدثلكى... كنت أود المساعدة ولكنى أرغب ... حقاً أن أذهب للمنزل |
Sean, os implantes estão a faiscar e nós temos mesmo de ir. | Open Subtitles | شون, الأجهزة تومض وعلينا الذهاب حقاً |
Tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | أنا يجب علي الذهاب حقاً. |
Temos de ir, velho amigo! Temos mesmo de ir. | Open Subtitles | نحن يجب أن نذهب يا صديقى القديم لابد ان نذهب حالا. |
Temos de ir! Temos mesmo de ir! | Open Subtitles | نحن يجب أن نذهب صديقى القديم لابد ان نذهب حالا. |
Temos mesmo de ir, pessoal. Está bem, querida. | Open Subtitles | يجدر بنا الذهاب حقا يا رفاق - حسنا يا عزيزتي - |
Quem me dera poder, mas há uma situação no trabalho. Preciso mesmo de ir. | Open Subtitles | يا ليت، ولكن هنالك مشكلة في العمل، يجب أن أنصرف |
Tenho mesmo de ir. Desculpem. Tenho uma operação no 4º andar. | Open Subtitles | يا رجال , عليّ أن أذهب حقاً , أنا آسف لدي عملية جراحية بالأعلى في الطابق الرابع |
- Tenho mesmo de ir para o Brasil? | Open Subtitles | هل يتوجب علي فعلا الذهاب الى البرازيل ؟ |
Tenho mesmo de ir. Estou muito atrasado. | Open Subtitles | . يجب حقاً أن أذهب , أنا متأخر جداً |
Agora, tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | الآن , علي حقاً أن أذهب - |
- É insuportável. Tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | أصبحت لا تطاق علي الذهاب حقاً |
Tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | يجب علي الذهاب حقاً |
Tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | بل قلت اننى على الذهاب حقا |
Agora tenho mesmo de ir. Sabes como é o Forsythe. | Open Subtitles | يجب أن أنصرف الآن فعلا أنت تعرف فورسيث |
Mas eu tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | -شكراً لكِ لكنني علي أن أذهب حقاً , ألا ترين هذا ؟ |
A sério, nós temos mesmo de ir. | Open Subtitles | حسنا، إنتظري. علينا فعلا الذهاب الآن |