"mesmo se ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حتى لو كانت
        
    Mesmo se ela soubesse o que fazia no banco, era uma prisioneira. Open Subtitles حتى لو كانت تعرف ماذا كانت تفعل في البنك كانت سجينة
    Se fizeres um grande gesto, consegues qualquer rapariga que quiseres, Mesmo se ela for completamente errada para ti. Open Subtitles إذا قمت ببادرة كبيرة، يمكنك الحصول على أي فتاة ترغب، حتى لو كانت لا تناسبك مطلقا
    Ficas sempre do lado da mulher, Mesmo se ela estiver com um caso grave de loucura. Open Subtitles أنت دائماً في جانب زوجتك حتى لو كانت هي الأكثر سواداً وجنوناً على الإطلاق
    - Mesmo se ela quisesse depor, iria desaparecer muito antes de ir a tribunal. Open Subtitles حتى لو كانت على استعداد للتحدث, على الأرجح ستكون قد إختفت قبل وصولها إلى المحكمة.
    Mesmo se ela não estiver na tua, somos os únicos gajos por aqui, certo? Open Subtitles ،مهلاً، حتى لو كانت لا تُغرم بك فنحن الرجلان الوحيدان هنا، حسناً؟
    Estás a falar de uns quantos comparados com milhões que não saberiam a verdade Mesmo se ela estivesse diante deles. Open Subtitles إنهم قلة من الناس مقارنةً بالملايين... الذي لن يروا الحقيقة حتى لو كانت ماثلة أمامهم
    Mesmo se ela soubesse de alguma coisa que você não sabia? Open Subtitles حتى لو كانت تعرف شيئاً أنت لا تعرفه؟
    - Mesmo se ela fosse casada? Open Subtitles حتى لو كانت متزوجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more