Os mesmos sintomas. - Há alguma coisa comestível aqui? | Open Subtitles | لديها نفس الأعراض أيوجد هناك شيء صالح للأكل؟ |
O condutor sofria dos mesmos sintomas. | Open Subtitles | قال ان هذا السائق كان لديه نفس الأعراض كما بولا غراي وجورج كيرنز |
Para além disso, o Daniel não tinha os mesmos sintomas físicos. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أن دانيال ليس لديه نفس الأعراض الجسديه |
Temos de o isolar do resto da tripulação até eu saber se mais alguém apresenta os mesmos sintomas. | Open Subtitles | نحتاج لإبقائه هنا بعيدا عن بقية الطاقم حتى أتمكن من المراقبه على الآخرين لرؤية إذا لديهم أي من نفس الأعراض |
Parece estar a sofrer dos mesmos sintomas que o Alebran. | Open Subtitles | إنه يعاني من الأعراض نفسها الخاصة بـ"أليبران" |
Ela disse que o meio-irmão tinhas os mesmos sintomas. | Open Subtitles | قالت أن لها أخ غير شقيق لديه نفس الأعراض بالضبط. |
Fígado gordo agudo por gravidez teria os mesmos sintomas. | Open Subtitles | الدهن الحاد للكبد بالحمل لديه نفس الأعراض |
Um dia, uma mãe veio ver-me, com o filho que tinha a mesma idade que tu, e os mesmos sintomas | Open Subtitles | ذات يوم أتت إحدى الأمهات لتقابلني بسبب ابنها، فتى بمثل عمرك كانت لديه نفس الأعراض |
Os mesmos sintomas que o senhor e mais uns que não reparou, como as pupilas em miose e sintomas de crise colinérgica. | Open Subtitles | نفس الأعراض التى تراها وبعض اخر لا تراها مثل تقلص حدقة عينها وقيئها الصدئ |
Mas quando o segundo paciente reclamou dos mesmos sintomas... | Open Subtitles | ولكن عندما أتى مريض آخر.. يشتكي من نفس الأعراض.. |
São os mesmos sintomas da mulher da maçã. | Open Subtitles | نفس الأعراض التي رأيناها عند المراة ذات التفاحة |
O Hospital do Distrito afirmou que deu entrada ontem com os mesmos sintomas das nossas 23 crianças afectadas. | Open Subtitles | مستشفى ديستريكت تقول أنه حضر الى المستشفى الليله الماضيه ولديه نفس الأعراض التى لدى ال 23 طفلا |
Estas crianças têm os mesmos sintomas que a Hannah. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال لديهم نفس الأعراض مثل ابنتي |
Viemos por causa de um tipo com os mesmos sintomas. | Open Subtitles | -لقد أتينا الى هنا، بسبب رجل لديه نفس الأعراض |
Parece que muitos outros estão com os mesmos sintomas. | Open Subtitles | -يبدوا أن هناك أشخاص كثيرة لديها نفس الأعراض |
Um outro homem que sofre dos mesmos sintomas e usa um andarilho, no momento em que é posto numa bicicleta, todos os sintomas desaparecem, porque é um movimento continuo. | TED | هناك رجل آخر يعاني أيضاً من نفس الأعراض ويستخدم المشاية، لكن اللحظة التي يوضع بها على الدراجة الهوائية تتلاشى كل أعراضه، بسبب الحركة المستمرة. |
Tinham fraqueza muscular, rigidez no pescoço e nas costas, febres — todos os mesmos sintomas que eu quando me fizeram o primeiro diagnóstico. | TED | عانوا من ضعف وتصلب عضلي في العنق والظهر وارتفاع حرارة -- نفس الأعراض التي عانيت منها عند تشخيص المرض لدي. |
Não, ele teve os mesmos sintomas antes. | Open Subtitles | لا لا, كانت لديه نفس الأعراض سابقاً |
Não sei. Pode ter tido os mesmos sintomas que tu. | Open Subtitles | لم أرغب أن تحدث لك نفس الأعراض |
O Sr. Billbray, meu paciente, tem os mesmos sintomas. | Open Subtitles | مريضي السيد ( بيلبراي) لديه الأعراض نفسها بالضبط |