"metáforas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإستعارات
        
    • الاستعارات
        
    • المجازية
        
    • كناية
        
    • التشبيهات
        
    • الكنايات
        
    • مجازية
        
    • إستعارة
        
    • الاستعارة
        
    • استعارات
        
    • بالاستعارات
        
    • المجازي
        
    • التشابيه
        
    • استعاراتي
        
    • إستعاراتك
        
    E no entanto, por alguma razão, eu levo-te muito a sério, mesmo quando insistes a usar essas metáforas ridículas... Open Subtitles وحتى الآن ، لسبب ما ، أتعامل معك بجدية حتى عندما تُصر على التشبث بتلك الإستعارات السخيفة
    As metáforas e as alegorias são formas criativas de exprimir estados de espírito. Open Subtitles الإستعارات والتشبيهات البلاغية هي سبُلٌ خَلاّقة في التعبير
    Mas talvez que o que está realmente em jogo sejam as três pontas mais intangíveis: os mecanismos, os modelos, as metáforas. TED لكن ربما ما يوجد فعلا على المحك هي ثلاث نهايات غير ملموسة أخرى: الميكانيكية، والنماذج، و الاستعارات.
    Sabes, quando estás sóbrio, as metáforas são mais arrepiantes. Open Subtitles عندما تتوقف عن الشراب تعابيرك المجازية تصبح مرعبه
    Queres falar de metáforas ou queres despir as calças? Open Subtitles هل تريد أن تتحدث كناية أم تريد خلع سروالك؟
    Só lá entraria se tivesse o fio de Ariadne preso algures — já chega de metáforas ? — senão posso não conseguir sair. TED لا يمكننى أن اسير بداخله دون أن املك خطافا لاصطاد به ما اريد كفاية عليكم كل هذه التشبيهات في جملة واحدة
    No pouco tempo que vá durar este relacionamento, assuma que sou capaz de entender o seu vocabulário infantil sem precisar de recorrer a metáforas. Open Subtitles مما تبقى من وقت علاقتنا القليل أظن أني سأتمكن التعلم من مصطلحاتك الطفولية دون الحاجة لاستخدام الكنايات
    Os rappers estão sempre a usar metáforas. Vamos ver alguns exemplos. Open Subtitles مُغنّوا الرّاب يستعملون الإستعارات على الدوام سنستعرض بعض الأمثلة
    Tenho a certeza que não será tão brilhante como o teu novo livro, mas tem umas belas metáforas. Open Subtitles بالتأكيد هو ليس رائع ككتابك الجديد، لكن فيه بعض الإستعارات الرائعة فعلا
    Ela está empolgada com metáforas, não está? Open Subtitles إنها كمحل من الإستعارات إلى حد ما أليس كذلك؟
    Claro que usam metáforas com legumes! Open Subtitles بالطبع يستخدمون الإستعارات الخاصة بالخضار
    Tenho 10 anos e que não preciso de metáforas de contos de fada. Open Subtitles ولا تتطلب الاستعارات الخرافية آسف , أنها المرة الاولي لي في أنقاذ من النوع الملكي
    Arthur, não te sabia amador de metáforas. Open Subtitles ارثر لم اعهدك تستعمل الاستعارات الكلاميه
    - Vá lá. Está a misturar metáforas e a ir de atletas a atores. Open Subtitles أنت تخلط الاستعارات بين الرياضيين والممثلين
    Acabámos por confiar significativamente no uso de metáforas, como o ouro. TED و انتهى بنا الأمر معتمدين بشكل كبير على التعبيرات المجازية مثل الذهب
    metáforas. " Fartos". Open Subtitles كناية سئمنا
    As metáforas são pura tanga. Isto é um negócio e não passa disso. Open Subtitles التشبيهات كلها هراء هذا عمل، هذا ما بالأمر
    Colocamos todas as metáforas que pudemos em tudo o que tentámos. Open Subtitles نحن نضع كل الكنايات التي نستطيع وضعها
    Quando isso acontece, temos uma sensação de êxtase e temos tendência para metáforas ilustrando altos e baixos TED وعندما يحدث ذلك، يكون الإحساس بالنشوة ونلتجىء لتعابير مجازية حول السمو والنزول لتفسير هذه المشاعر.
    Se começas com as metáforas bélicas, vou contra um poste. Open Subtitles إذا بدأت في إستعارة الحرب سأقود هذه السيارة إلى عمود هاتف
    É esse o problema com as metáforas. Open Subtitles هذه هي المشكلة في استخدام مصطلحات الاستعارة
    Pensei: "Oh por favor, eu estou a tentar inventar novas metáforas! TED وقلت هيا يا رجل حاول صياغة استعارات جديدة
    Estás cheio de metáforas com água, não é? Open Subtitles أنتي مليئة بالاستعارات الخاص بالمياه ، ألست كذلك ؟
    O modo como a trama é mantida, com metáforas a vários níveis. Open Subtitles طريقة النسج البصري تكون رصينة، بينما تعبير المجازي يكون في مستويات مُختلفة.
    Você usava metáforas com a sua equipe antiga? Open Subtitles هل تستعمل التشابيه مع فريقك القديم؟
    Não sobre algo médico, mas as minhas metáforas foram perfeitas. Open Subtitles ليس بخصوص اي شئ طبي لكن استعاراتي كانت مثالية
    Poderá ser útil para as suas metáforas. Open Subtitles قد تساعدك في إستعاراتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more