"metade de tudo o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نصف ما
        
    • نصف كل شيء
        
    Diz que tenho o direito de te dar metade de tudo o que tenho. Open Subtitles مذكور هنا أن لي الحق في منحك نصف ما أملكه.
    E um dia, quando a tua esposa finalmente se decidir a divorciar de ti e levar metade de tudo o que tu tens... Open Subtitles و من ثم عندما تقرر زوجتك أن تطلقك أخيراً و تأخذ نصف ما تملكه
    Diz que vais dar-me metade de tudo o que ganhares, durante o tempo que a usares. Open Subtitles يقول انك ستدفع لي نصف ما تربح طالما ترتديه
    Dou-te metade de tudo o que compuser e tu dás-me metade de tudo o que gravares fora do grupo. Open Subtitles و أنت تعطيني نصف كل شيء تسجله خارج المجموعة.
    Você é metade de tudo o que o Savage precisa para mudar a Guerra Fria. Open Subtitles أنت نصف كل شيء يحتاجه (سافاج) لقلب موازين الحرب الباردة
    E prometemos-vos metade de tudo o que encontrarmos na nossa viagem. Open Subtitles ونعدكم بأن لكم نصف ما سنجده في رحلتنا
    Agora que metade de tudo o que ganho vai para o Drago. Quem me dera ter dez. Open Subtitles الآن ، نصف ما أجنيه من مال ، يذهب إلى (دراجو).
    Para impedi-la de me levar metade de tudo o que tenho. Open Subtitles لأمنعها من أخذ نصف ما أملك
    Mas... metade de tudo o que conseguir. Open Subtitles لكن... نصف ما أكسبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more