"metade dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نصفها
        
    E eu posso confirmá-lo, já reparei quase metade dela. Open Subtitles أنا أشهد على ذلك ، لقد أصلحت نصفها تقريباً
    Está bem, tire só mais uma de cima do bar e ponha em baixo. É só, tipo, metade dela. Open Subtitles حسناً, خذ واحدة إضافية إلى الحانة, ثم عد إلى هنا, هذا فقط, نصفها
    Podes ter metade dela, mas eu estou por inteira, e com grande força de espírito. Open Subtitles ربما إنّك تملك نصفها لكنني أملكها كلها. وأنا قوية جداً.
    Ele leu a tua história, ou pelo menos metade dela. Open Subtitles لقد قرأ قصّتك، أو على الأقل نصفها
    - Uma carta de tarot... metade dela. Open Subtitles ورقة لعب.. أو نصفها فقط
    E tivemos que dar metade dela Open Subtitles شاءت الأقدار أن نبيع نصفها
    Levou... Levou metade dela. Open Subtitles لقد , لقد أخذ هذا الشيء نصفها
    Devido a ocorrências recentes, a Sra. Petrelli considerou ser melhor manter a metade dela mais perto. Open Subtitles , بالنظر إلى الظروف الأخيرة قررت السيدة (بيترلي) بحكمة أن تبقي نصفها قريباً منها
    Agora, livrem-se de metade dela. Open Subtitles الآن تخلّصوا من نصفها الباقي
    Porque é que os ratos só comeram metade dela? Open Subtitles لماذا الجرذان أكلت نصفها فقط؟
    metade dela. Open Subtitles نصفها على أيّة حال.
    metade dela é. Open Subtitles نصفها كذلك
    Roman, metade dela está em ti. Open Subtitles رومان), إن نصفها في داخلك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more