"metade delas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نصفها
        
    • نصفهم
        
    • نصفهن
        
    Meritíssimos, eu gostaria de mostrar uma coletânea de decisões erradas em geral metade delas baseadas em medo, e metade baseadas apenas em estupidez. Open Subtitles حضرة القاضيان، أرغب الآن بأن أعرض مجموعة مكوّنة من سوء تقديرات عامّة نصفها قائمة على الخوف، والنصف الآخر مجرّد غباء.
    E também preciso que o conduzas, porque tenho de fazer nove coisas esta noite e mais de metade delas exigem um condutor para a fuga. Open Subtitles وأيضاً أريدك أن تقود السيارة لأنه لدي تسعة أمور علي إنجازها الليلة وأكثر من نصفها يحتاج لسائق لأجل الهروب
    Eis o que encontrámos: Foi mais ou menos 50/50. Metade das experiências foram positivas, metade delas foram negativas. TED كانت التجارب الى حد كبير منقسمة الى 50-50 . نصف التجارب كانت ايجابية، و نصفها الآخر سلبية، حقيقةً.
    Agora, é teu dever sagrado garantir que metade delas chega a adulta. Open Subtitles والان انه واجبك ان تسعى ان ينجو نصفهم الى مرحلة البلوغ
    metade delas estão casadas. A outra metade, dê-lhes um mês ou assim. Open Subtitles نصفهن قد تزوج والنصف الآخر اعطه شهر او ما يقاربه
    Já procurei em metade delas, mas ainda não descobri nada. Open Subtitles بحثت في حوالي نصفها لكن لا شئ بعد
    Mas ao chegarmos a adultos perdemos mais de metade delas. Open Subtitles ...عندها, عندما نصير بالغين نفقد حوالي نصفها...
    Não consigo ler metade delas de qualquer maneira. Open Subtitles ولا يمكنني قراءة نصفها على أي حال
    Bem, metade delas não foram com os Panic. Open Subtitles حسنٌ ، نصفها لم تكن معهم
    Nem abri metade delas. Open Subtitles لم أفتح نصفها
    165 pessoas engolidas. metade delas crianças. Open Subtitles ابتلعت الدوامة 165 شخصاً، نصفهم من الأطفال
    Tenho nove vidas. E ainda não gastei nem metade delas. Bem, bem. Open Subtitles مُحال، إنّي لديّ تسعة حيواتٍ، ولم أستهلك نصفهم بعد.
    metade delas estarão grávidas de bastardos quando a manhã chegar. Open Subtitles سيحمل نصفهن نغلا في بطونهن قبل حلول الصباح
    metade delas não sabe escrever nada, pois não? Open Subtitles نصفهن لا يُتقن رسم حرفٍ موسيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more