"metade deles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نصفهم
        
    • نصفها
        
    • نصف هؤلاء
        
    metade deles tornou-se fumador antes dos 18 anos de idade. TED أصبح نصفهم مدخنين عاديين قبل بلوغ سن الم 18.
    Se esperarmos ao amanhecer, a metade deles estará deprimida. Open Subtitles لو انتظرنا حتى الفجر، سيكون نصفهم قد نام
    Juro que metade deles comeram açúcar puro ao pequeno-almoço. Open Subtitles أقسم بأن نصفهم تناول سكراً فاسداً على الفُطور
    Ingleses idiotas. Pelo menos metade deles estão partidos. Open Subtitles الأنذال البريطانيون نصفها مكسور على الأقل
    Encontrei vários ao lado da sua cama, se tomou metade deles, não demorou muito. Open Subtitles وجدت البعض منها على جانب السرير .. لكن اذا أكلت نصفها . لم تعاني كثيراً
    A tua mãe pôs-lhes veneno e acabou com metade deles. Open Subtitles أمك تضع السم وتقتل نصفها
    Olhe, nem sequer metade deles vai chegar para os E.U.A. Open Subtitles انظري , لن يصل نصف هؤلاء إلى الولايات المتحدة
    metade deles nem sequer têm sanitas nas casas de banho. Open Subtitles أنا أعني أن نصفهم على الاقل ليس لديهم مراحيض
    A primeira coisa a notar é que metade deles nem sequer têm acesso a um plano de poupança reforma. TED الشيء الأول الذي نلحظه هو أن نصفهم ليس لديهم حتى نفاذ لخطة معاش تقاعدهم.
    Os vereadores não só aprovaram o regulamento como metade deles pediram para posarem com eles. TED واعضاء المجلس لم يصدروا القانون فحسب، يل أن نصفهم نزلوا وطلبوا ان يقفوا معهم، بعد الجلسة.
    Em 2050, haverá cerca de 32 milhões de pessoas nos EUA acima dos 80 anos e, se não fizermos nada, metade deles terão doença de Alzheimer e mais três milhões terão doença de Parkinson. TED بحلول العام 2050 , سيتجاوز حوالي 32 مليون شخص في الولايات المتحدة عمر 80, وحتي نفعل شيئا بهذا الصدد نصفهم سيصاب بمرض النسيان وثلاث مليون اخرين سيصابون بمرض الشلل الاهتزازي
    metade deles tornaram-se fumadores regulares antes de terem idade legal para comprar um maço de cigarros. TED أصبح نصفهم مدخنين عاديين قبل أن يبلغوا السن القانوني ليتمكنوا من شراء علبة سجائر.
    Já levei banhadas de metade deles. Open Subtitles هل تعلمين لقد تعرضت للضرب من قبل نصف الأشخاص هنا,نصفهم.
    metade deles acabará morrendo na prisão. Não importa a ninguém. Open Subtitles نصفهم سيقتلون و الاخرون سيزجوا في السجون و لن يبالي احد
    Tens grandes álbuns nessa parede, mas a triste verdade é, não terias ouvido metade deles sem o apoio de uma grande editora. Open Subtitles ...لديك الكثير من الألبومات الرائعة على ذلك الحائط، لكن الحقيقة المحزنة هي أنه لم يكن بإستطاعتك سماع نصفها من غير وجود شركة ضخمة لتقديمها
    metade deles por violência enquanto preso. Open Subtitles نصفها كانت للعنف داخل السجن
    metade deles são como um sonho. Open Subtitles نصفها يبدو كحلم
    Cerca de metade deles secretos. Open Subtitles حوالي نصفها سرية
    - metade deles nem funciona. Open Subtitles - أنت تعلمين بأن نصفها لا تعمل
    -Merda, tenho que inventar metade deles. Open Subtitles - علي أن أتخيل نصفها
    Prendi a metade deles. Open Subtitles تبا ! أنا من اعتقل نصف هؤلاء الرجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more