"metade que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النصف الذي
        
    Então salvaremos a metade que merece Open Subtitles إذن سننقذ النصف الذي يستحق البقاء
    E o centauro disse: "Não é dessa metade que estou a falar!" Open Subtitles لذلك يقول القنطور، "ذلك ليس النصف الذي أتكلّم عنه"
    Bem, a metade que ela me deu. E por metade, quero dizer a metade de todas as fotos. Open Subtitles حسناً، النصف الذي أعطتني إيّاهُ، ومنصفات، أعني...
    Está a referir-se à metade que ele nunca teve? Open Subtitles أتقصد النصف الذي لم يحصل عليه أبدًا؟
    Espero ficar com a metade que come. Open Subtitles أتمنى أن يكون أحصل على النصف الذي يأكل *(العاهرة).
    Sim, a metade que te há-de cortar a garganta. Open Subtitles أجل، النصف الذي سينحر عنقك.
    Peter, és a metade que faz de mim um todo. Open Subtitles "‏بيتر"‏ انت النصف الذي يكملني
    Não é com essa metade que estou preocupado. Open Subtitles -هذا ليس النصف الذي يقلقني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more