| Os meteoritos de níquel-ferro, ou seja, de metal, também podem parecer vermelhos. | TED | النيازك المكونة من النيكل حديد أي المعادن، يمكنها أن تبدو حمراء. |
| Ela estava num momento de paixão, quando caíram os meteoritos. | Open Subtitles | كلارك لقد كانت في ذروة الرغبة عندما ضربتنا النيازك |
| Ajudaram-me imenso depois da chuva dos meteoritos. Nunca o esquecerei. | Open Subtitles | ساعدني الكثير بعد وابل النيازك وعنى لي هذا الكثير |
| Bem, isso explica a actividade de meteoritos estamos a detectar. | Open Subtitles | حسناً، هذا يفسر سبب الإشارة التي نلتقطها من النيزك |
| E, terceiro, mas, de certeza, não é o último, a Lua não tem atmosfera, o que significa que os meteoritos não se incendeiam e vão atingir a superfície. | TED | ثالثًا، ولكن ليس أخيرًا بالتأكيد، ليس للقمر أي غلاف جوي، مما يعني أن أي نيازك ستقربه لن تحترق، وستضرب السطح. |
| Após a primeira chuva de meteoritos, bloqueei anos de memórias. | Open Subtitles | بعد السقوط النيزكي الأول كانت هناك سنوات لا أتذكرها |
| A chuva de meteoritos destruiu a minha fazenda, incendiou todos os meus campos. | Open Subtitles | السقوط النيزكيّ حطّم مزرعتي، وأضرم النيران في حقلي بأسرهِ. |
| Agora que a tempestade de meteoritos e a chuva de detritos parou, vamos começar a utilizar aviões para entrega de ajuda a nível nacional. | Open Subtitles | لقد توقفت العاصفة النيزكية والحطام العرضي الناتج عن حلولها لقد استخدمنا الدفاع الجوي لمدّ يد العون لكافة أرجاء البلاد |
| meteoritos trouxeram química, e talvez também membranas. | TED | نقلت النيازك الكيمياء، و ربما الأغشية أيضاً |
| Precisamos de massa para nos proteger das temperaturas, das radiações e dos meteoritos. | TED | نحتاج الكتلة لنحمي أنفسنا من درجات الحرارة، ومن الإشعاع، ومن النيازك. |
| Saímos do hiperespaço e entrámos numa espécie de chuva de meteoritos. | Open Subtitles | خرجنا من الفضاء إلى وابل من النيازك نوع من إصطدام نجمي ليست في أي من الخرائط |
| - Não foram meteoritos. | Open Subtitles | لا تخبرني أن ذلك كان فيضانًا من النيازك. |
| O que são? Uma chuva de meteoritos. Foi o que atingiu o vaivém. | Open Subtitles | انه سرب من النيازك الذى أصاب المكوك أيضاْ |
| Esculpidos à mão a partir de meteoritos por fundadores de robôs, há mais de quatro séculos. | Open Subtitles | صُنعنا من النيازك يدوياً من قبل مؤسسي الروبوت منذ أكثر من أربعة قرون. |
| Acho que a chuva de meteoritos afectou os ossos dela. | Open Subtitles | أعتقد أن سقوط النيازك عمل شيئاً ما لعظامها |
| e melhor ficar onde esta. Estamos a ser atingidos por meteoritos. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقى حيث أنت سيدي نحن نتلقى ضربات من النيزك |
| Mas, se tiver, talvez se deva à intoxicação pelos meteoritos. | Open Subtitles | لكن لو صح هذا فمن المحتمل أن يكون أثر عرضي من سموم النيزك |
| A sua crosta gelada preservava registos de uma era violenta, quando meteoritos se tinham despedaçado na sua superfície. | Open Subtitles | قشرته المتجمّدة أبقت سجـل لـعـصـرعـنـيـف عندما تحطمت نيازك على سطحه |
| Aquela chuva de meteoritos foi uma história para encobrir, e fraca. | Open Subtitles | هذا الدش النيزكي كان قصة للتغطية ومن المدهش مدى وهن هذا |
| Sabes, ninguém faz ideia do que caiu daquela chuva de meteoritos a não ser eu... | Open Subtitles | لا أحد يعلم ما سقط من ذلك الوابل النيزكيّ سواي. |
| Aquela tempestade de meteoritos está prestes a limpar Haven da face... | Open Subtitles | . العاصفة النيزكية علي وشك مسح " هافين " من الوجود |
| Lamento, mas mesmo que uma explosão nuclear rebentasse com um asteroide, criaria milhares de meteoritos que cairiam sobre a Terra, provocando eventos cataclísmicos em todo o mundo. | Open Subtitles | آسف , حتى لو دمر الانفجار النووي الكويكب سوف تنتج الآف من الشهب التي ستمطر على الارض وعمل كارثة كونية في جميع انحاء العالم |
| Há vapor a sair da pedra de alcatrão. E meteoritos estão a saltar de dentro do vapor. | Open Subtitles | هناك دخان يخرج من الحفر، يبدو وكأنه نيزك يخرج.. |
| Acredita-se que fragmentos do cometa Nierle... criaram uma chuva de meteoritos sobre a cidade. | Open Subtitles | اعتـُقد ان الجزء من اقرب مذنب كون وابل نيزكى على المنطقه |
| Pensava que as suas colheitas tinha sido quase destruídas durante a última chuva de meteoritos. | Open Subtitles | أعتقدت بأن محاصيلك كانت مدمرة تقريباً بعد آخر سقوط للنيازك |
| Ele perdeu a visão na última chuva de meteoritos e agora tem a capacidade... de sentir outras pessoas afectadas pelos meteoritos. | Open Subtitles | خسر نظره في سيل النيازك... والآن لديه هذه القدرة... بالشعور بالناس المصابين بالنيزك |
| Para nós são apenas meteoritos. Está certo. | Open Subtitles | أتعنى, بالنسبة لنا تعنى إنه حجر نيزكي |