"meter em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يقع في
        
    • نقع في
        
    • تقع في
        
    • الوقوع في
        
    • التورط في
        
    • أتورط في
        
    • فى ورطة
        
    Oh, bem, ele não se deve meter em grandes sarilhos... daqui até à escola. Open Subtitles متأخرا في اليوم الأول حسنا، أظنه لا يمكن أن يقع في مشاكل كثيرة بين هنا والمدرسة
    Se desviássemos este avião para uso pessoal, íamo-nos meter em sarilhos. Open Subtitles إذا نحن كنّا أن نحوّل هذه الطائرة لإستعمالنا الشخصي، - نحن نقع في قطعة المشكلة.
    Bem, se calhar alterou a história dela para não se meter em sarilhos contigo. Open Subtitles ربما كانت تغيّر نبرة صوتها حتى لا تقع في متاعب معكِ
    Talvez devesses tentar não te meter em sarilhos. Deves-me uma. Open Subtitles ربما يمكنك محاولة عدم الوقوع في مشكلة، فأنت تدينين لي بواحدة
    Gostava de dizer que corri para casa dela para me desculpar, mas não me queria meter em sarilhos. Open Subtitles أود القول انني هرعت الى منزل غوين لأعتذر ــ لكن الحقيقة هي لم أشأ التورط في متاعب ــ لم أصبها
    Esquece. Não me vou meter em mais nenhum sarilho. Open Subtitles أنسى الموضوع لن أتورط في مزيد من المشاكل
    Continua assim e vais-te meter em sarilhos. Open Subtitles اذا بقيت على هذا الحال ستوقع نفسك فى ورطة
    É, não deve levar mais do que duas horas se ele não se meter em problemas. Open Subtitles نعم.إنها لا يجب أن تستغرق أكثر من ساعتين لو أنه لم يقع في مشاكل
    - Ele não se vai meter em sarilhos? Open Subtitles حسنا، ألن يقع في مشاكل؟
    Pareceu-me dos que se podem meter em todo o tipo de apuros. Open Subtitles -يبدو من النوع الذي يقع في شتّى أنواع المشاكل .
    Devo avisar-te que nos poderemos meter em sarilhos. Open Subtitles يجب أن أحذرك أننا قد نقع في مشكلة
    Vamo-nos meter em muita confusão esta noite. Open Subtitles سوف نقع في مشاكل جمة الليلة.
    - Não nos vamos meter em mais problemas. Open Subtitles -دعنا لا نقع في مشاكل أخرى
    Rasga-a, por favor. Não te vais meter em problemas. Open Subtitles مزّق الكمين رجاءاً، لن تقع في أيّ ورطة، هيّا، هيّا.
    Se tivesses a oportunidade de ajudar a Francine antes dela se meter em sarilhos, o que tinhas feito? Open Subtitles أذا ما أتتك فرصة لمساعدة فرانسين قبل أن تقع في ورطة، هل كنت لتفعل ؟
    Ela vai-se meter em sarilhos. Open Subtitles سوف تقع في مشكلة كبيرة.
    - Não me quero meter em problemas. - Tu não sabes o que são problemas. Open Subtitles أنا لا أريد الوقوع في المشاكل أنت لا تعرفين ما هي المشكلة
    Com medo de vir para casa e se identificar, ou com medo de se meter em problemas. Open Subtitles خائفاً من العودة إلى الديار وكشف هويّته أو خائفاً من الوقوع في مشكلة ما
    Eu não me posso meter em sarilhos. Open Subtitles لأنك تعلمين أنني لا أستطيع الوقوع في المشاكل ؟
    Embora tenha o hábito de às vezes se meter em problemas. Open Subtitles أقصد, هو لديه عادة في التورط في المشاكل أحياناً
    É melhor não me meter em coisas assim. Open Subtitles من الأفضل أن لا أتورط في مثل هذه الأشياء
    A tua mãe disse-me que te tens andado a meter em rixas com os outros rapazes. Open Subtitles الآن ، والدتك تقول لى إنك ... فى ورطة مع سائر الأولاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more