"meter-me na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتدخل في
        
    • التطفّل
        
    • في شئون
        
    Dizer-lhe para afastar-se da janela, mas decidi que era melhor meter-me na minha vida. Open Subtitles لأخبره بالابتعاد عن النافذة لكن قررت ألّا أتدخل في شؤون غيري
    Não quero meter-me na vossa relação. Open Subtitles لا أريد أن أتدخل في العلاقة بينكما
    ...prometo nunca mais voltar a meter-me na vida dele. Open Subtitles أعد أن لا أتدخل في حياته الشخصية مرةً أخري... ...
    Ouve, não quero meter-me na tua vida... mas isto tem a ver com a saída da Verão? Open Subtitles اسمع, لا أقصد التطفّل. ولكن... هل لهذا علاقة برحيل ( سمر ) ؟
    Não sei. Talvez não devesse meter-me na vida de ninguém. Open Subtitles ربما يجب علي أن أترك التدخل في شئون الآخرين
    Mas, tenho a sensação que estou a meter-me na vida dela. Open Subtitles لكنه يبدو كأني أتدخل في حياتها
    Estava a meter-me na vida da Dee Ann. Open Subtitles كنت أتدخل في حياة (دي آن) الشخصيه هل هذا كل شيء ؟
    Eu, um dos melhores amigos do Barney prometo nunca mais voltar a meter-me na vida dele. Open Subtitles أنا أحد أصدقاء "بارني" المقربون... . أعد أن لا أتدخل في حياته الشخصية مرةً أخري...
    Não quero meter-me na sua vida, Ed, mas, a terra à venda não é sua? Open Subtitles لا أريد التطفّل هنا ولكن يا (إد)... أليست الأرض ملكك؟
    Mas não posso ficar por aqui a meter-me na tua vida. Open Subtitles لكن لا يُمكنني الإنتظار هُنا والتدخل في شئون عملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more