Dizer-lhe para afastar-se da janela, mas decidi que era melhor meter-me na minha vida. | Open Subtitles | لأخبره بالابتعاد عن النافذة لكن قررت ألّا أتدخل في شؤون غيري |
Não quero meter-me na vossa relação. | Open Subtitles | لا أريد أن أتدخل في العلاقة بينكما |
...prometo nunca mais voltar a meter-me na vida dele. | Open Subtitles | أعد أن لا أتدخل في حياته الشخصية مرةً أخري... ... |
Ouve, não quero meter-me na tua vida... mas isto tem a ver com a saída da Verão? | Open Subtitles | اسمع, لا أقصد التطفّل. ولكن... هل لهذا علاقة برحيل ( سمر ) ؟ |
Não sei. Talvez não devesse meter-me na vida de ninguém. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أترك التدخل في شئون الآخرين |
Mas, tenho a sensação que estou a meter-me na vida dela. | Open Subtitles | لكنه يبدو كأني أتدخل في حياتها |
Estava a meter-me na vida da Dee Ann. | Open Subtitles | كنت أتدخل في حياة (دي آن) الشخصيه هل هذا كل شيء ؟ |
Eu, um dos melhores amigos do Barney prometo nunca mais voltar a meter-me na vida dele. | Open Subtitles | أنا أحد أصدقاء "بارني" المقربون... . أعد أن لا أتدخل في حياته الشخصية مرةً أخري... |
Não quero meter-me na sua vida, Ed, mas, a terra à venda não é sua? | Open Subtitles | لا أريد التطفّل هنا ولكن يا (إد)... أليست الأرض ملكك؟ |
Mas não posso ficar por aqui a meter-me na tua vida. | Open Subtitles | لكن لا يُمكنني الإنتظار هُنا والتدخل في شئون عملك |