"meteram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وضعوا
        
    • وضعونا
        
    • وضعوه
        
    • وقعن
        
    • أدخلتم
        
    • وضعتم
        
    Só que desta vez meteram um homem na morgue. Open Subtitles بإستثناء هذه المرة، وضعوا رجل في المشرحة.
    Detesto admiti-lo, mas quando meteram a abóbora, estava com esperança de que funcionasse. Open Subtitles حسنا، أكره الاعتراف بهذا لكن عندما وضعوا اليقطينة كنت أتمنى أن ينجحوا
    Então, como punição, cavaram um buraco na terra e meteram o soldado no buraco só com a cabeça de fora. Open Subtitles و لكي يعاقبونه, حفروا حفرة في الأرض و وضعوا المتمرد فيها باستثناء رأسه
    Não acredito que nos meteram na Taxachusetts. Open Subtitles لا أستطيع التصديق انهم وضعونا بـماساتشوستس
    Descobrimos um médico que nos arranque da cabeça as porcarias que lá meteram, e nunca olhamos para trás. Open Subtitles ونبحث عن طبيب يزيـل كل الهراء الذي وضعوه برؤوسنـا ولا ننظر أبداً للوراء
    Era uma vez, três jovens mulheres que se meteram em sarilhos dos grandes. Open Subtitles "كان يا ما كان، كان هناك ثلاث شابات" "اللواتي وقعن في مشكلة كبيرة جدّاً"
    Como meteram o cofre aqui e agora não o conseguem tirar? Open Subtitles كيف أدخلتم الخزنة إلى هنا ولا يمكنكم إخراجها؟
    Certamente já todos vocês meteram as mãos na lama ou no barro. TED وأنا متأكدة من أنكم وضعتم أيديكم في الوحل أو الطين مسبقاً.
    Foi assim que eles meteram a bomba no avião. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي وضعوا بها القنبلة على متن الطائرة.
    Foram eles que meteram o amigo do teu pai no hospital. Open Subtitles إنهم نفس الأشخاص الذين وضعوا صديق والدك في المستشفى
    E eles meteram o meu nome no concessionário de automóveis, e eu fui lançado. Open Subtitles وضعوا إسمي في متاجرة السيارات كانت حالتي ممتازة يارجل
    Eles meteram uma arma na minha boca e obrigaram-me a confessar um homicídio que não cometi. Open Subtitles لقد وضعوا مسدسا بفمي... وارغموني على الاعتراف بجريمة قتل لم ارتكبها
    Então... meteram lá a placa... para que pareça que o matei? Open Subtitles إذا، ماذا، لقد... وضعوا الشارة لي... ليجعلوها تبدو كأنني من قتلته؟
    meteram o Yen num saco. Open Subtitles نعم لقد وضعوا"يان " داخل حقيبه
    São três dias! Eles meteram três homens no blindado. Open Subtitles وضعوا ثلاثة رجال داخل الشاحنة
    meteram oito ou nove de nós num gabinete por algum tempo. O tipo tirou a máscara e falava como se nada receasse. Open Subtitles وضعونا جميعاً في مكتب لفترة و قام هذا الرجل بنزع قناعه و بدأ يتحدث و كأنه ليس خائفاً
    Será por isso que não nos meteram aqui aos antigos dinossauros. Open Subtitles ولهذا اظن انهم وضعونا نحن الديناصورات العجوزة هنا
    E qualquer coisa sobre as moradias que meteram debaixo da tua porta. Open Subtitles وهناك شيء من الإسكان وضعوه تحت الباب
    Mas descreveu o caminhão onde o meteram. Open Subtitles و لكن وصف السيارة التي وضعوه فيها
    Era uma vez, três jovens mulheres que se meteram em sarilhos dos grandes. Open Subtitles ،كان يا ما كان" "كان هناك ثلاث شابات "اللواتي وقعن في مشكلة كبيرة"
    Era uma vez, três jovens mulheres que se meteram em sarilhos dos grandes. Open Subtitles ،كان يا ما كان" "كان هناك ثلاث شابات "اللواتي وقعن في مشكلة كبيرة جدّاً"
    Vou ligar ao doutor, descobrir como tirá-los deste ridículo show da merda em que se meteram. Open Subtitles أنا سأتصل بالطبيب لأجد كيف سأخرجكم من هذا العرض الكريهه الذي أدخلتم أنفسكم به
    Bem, aqui está uma bela confusão em que vocês nos meteram. Open Subtitles حسنا , يالها من فوضي جيدة التى وضعتم انفسكم بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more