"meu antecessor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سلفي
        
    • من سبقني
        
    O meu antecessor e mentor. - E o negócio das fotos porno? Open Subtitles ،إن لم يكن سلفي و معلمي ما حال وظيفة الأعمال السيئه يا رئيس ؟
    Não quero desprezar o trabalho do meu antecessor, mas os marinheiros deste navio são preguiçosos. Open Subtitles ولا اقصد اهانة سلفي ولكن اشرعة هذه السفينة سائبة
    Não, mas aprendi com o meu antecessor... que a vida é mais confortável se não discordar de ti. Open Subtitles كلا, لكنني تعلمتُ فقط من سلفي.. فالحياة أفضل عندما لا أوافقكِ الرأي.
    Continuarei a missão do meu antecessor no sentido de erradicar a corrupção e eliminar as ilegalidades no porto! Open Subtitles سوف أستمر في مهمة سلفي في القضاء على الفساد وتنظيف الميناء مهما كلّف الثمن
    Não sei quem a criou. Acho que começou quando o meu antecessor deixou o cargo. Open Subtitles أعتقد أنها بدأت بعد تنحي من سبقني.
    Eu nunca apoiei o seu programa. Essa decisão foi do meu antecessor. Open Subtitles لم أدعم برنامجك يوماً وذلك بفضل سلفي
    Os actos que lhe preocupam, o meu antecessor aprovou. Open Subtitles الأفعال الذي تقلقك قد وافق عليها سلفي
    Gostaria de saber porque visitou a Scotland Yard, a 27 de setembro do ano passado, para falar com o meu antecessor, o Inspetor Galsworthy. Open Subtitles أود أن أعرف لماذا قمت بزيارتها سكوتلاند يارد على سبتمبر 27 العام الماضي التحدث مع سلفي...
    O meu antecessor interrogou-o duas vezes. Open Subtitles لقد إستجوبهُ سلفي السابقُ مرتين
    Sim, isso é... isso é o que o meu antecessor dizia. Open Subtitles نعم، هذا... هذا شيء أعتاد سلفي أن يقوله
    Para começar, o corpo do meu antecessor ainda está no chão. Open Subtitles -بداية ، جثة سلفي ما زالت على الأرض
    Eu não sou o Ed Hoffman nem sou o meu antecessor. Open Subtitles حسناً، أنا لستُ (إد هوفمان). وأنا لستُ سلفي بالمنصب.
    O que provavelmente, muito poucas pessoas sabem é que o sistema de gravação da Casa Branca foi montado pelo meu antecessor o Presidente Johnson, em parte, para evitar a presença de uma secretária em todas as reuniões, Open Subtitles فعلى الغالب ما يدركه القلة القليلة هو أن النظام التسجيلي في البيت الأبيض قد أنشئَ من طرف سلفي ،(الرئيس (جونسون
    O meu antecessor entregou-me este dossier. Open Subtitles مرر سلفي هذهِ لي
    O meu antecessor nas memórias de Lang. Open Subtitles سلفي على مذكرات لانغ.
    Retirei-o do espólio do meu antecessor. Open Subtitles وكان في آثار سلفي.
    O meu antecessor não só está vivo, como está bem vivo. Open Subtitles أما سلفي فهو مفعم بالحياة.
    O meu antecessor neste mosteiro. Open Subtitles بقد كان سلفي في هذا الدير
    Gil, como o meu antecessor me disse, respeita o escritório, respeita o medalhão. Open Subtitles (كما أخبرني سلفي من قبل يا (جيل احترم المكتب , و احترم الميدالية
    Sei que o meu antecessor não foi amável, sei que a magoou, Jess. Open Subtitles أنا أعرف أن سلفي لم يكن وديعاً أعلم أنّه آذاكي، (جيس).
    Clos DE Griffier, de 1788, com o meu antecessor, Jean Baptiste Ternant, Open Subtitles قد تقاسم هذه الزجاجه 1788 "Clos DE Griffier cognac" "مع من سبقني بالمنصب " جين بابتس تيرنانت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more