O meu antecessor e mentor. - E o negócio das fotos porno? | Open Subtitles | ،إن لم يكن سلفي و معلمي ما حال وظيفة الأعمال السيئه يا رئيس ؟ |
Não quero desprezar o trabalho do meu antecessor, mas os marinheiros deste navio são preguiçosos. | Open Subtitles | ولا اقصد اهانة سلفي ولكن اشرعة هذه السفينة سائبة |
Não, mas aprendi com o meu antecessor... que a vida é mais confortável se não discordar de ti. | Open Subtitles | كلا, لكنني تعلمتُ فقط من سلفي.. فالحياة أفضل عندما لا أوافقكِ الرأي. |
Continuarei a missão do meu antecessor no sentido de erradicar a corrupção e eliminar as ilegalidades no porto! | Open Subtitles | سوف أستمر في مهمة سلفي في القضاء على الفساد وتنظيف الميناء مهما كلّف الثمن |
Não sei quem a criou. Acho que começou quando o meu antecessor deixou o cargo. | Open Subtitles | أعتقد أنها بدأت بعد تنحي من سبقني. |
Eu nunca apoiei o seu programa. Essa decisão foi do meu antecessor. | Open Subtitles | لم أدعم برنامجك يوماً وذلك بفضل سلفي |
Os actos que lhe preocupam, o meu antecessor aprovou. | Open Subtitles | الأفعال الذي تقلقك قد وافق عليها سلفي |
Gostaria de saber porque visitou a Scotland Yard, a 27 de setembro do ano passado, para falar com o meu antecessor, o Inspetor Galsworthy. | Open Subtitles | أود أن أعرف لماذا قمت بزيارتها سكوتلاند يارد على سبتمبر 27 العام الماضي التحدث مع سلفي... |
O meu antecessor interrogou-o duas vezes. | Open Subtitles | لقد إستجوبهُ سلفي السابقُ مرتين |
Sim, isso é... isso é o que o meu antecessor dizia. | Open Subtitles | نعم، هذا... هذا شيء أعتاد سلفي أن يقوله |
Para começar, o corpo do meu antecessor ainda está no chão. | Open Subtitles | -بداية ، جثة سلفي ما زالت على الأرض |
Eu não sou o Ed Hoffman nem sou o meu antecessor. | Open Subtitles | حسناً، أنا لستُ (إد هوفمان). وأنا لستُ سلفي بالمنصب. |
O que provavelmente, muito poucas pessoas sabem é que o sistema de gravação da Casa Branca foi montado pelo meu antecessor o Presidente Johnson, em parte, para evitar a presença de uma secretária em todas as reuniões, | Open Subtitles | فعلى الغالب ما يدركه القلة القليلة هو أن النظام التسجيلي في البيت الأبيض قد أنشئَ من طرف سلفي ،(الرئيس (جونسون |
O meu antecessor entregou-me este dossier. | Open Subtitles | مرر سلفي هذهِ لي |
O meu antecessor nas memórias de Lang. | Open Subtitles | سلفي على مذكرات لانغ. |
Retirei-o do espólio do meu antecessor. | Open Subtitles | وكان في آثار سلفي. |
O meu antecessor não só está vivo, como está bem vivo. | Open Subtitles | أما سلفي فهو مفعم بالحياة. |
O meu antecessor neste mosteiro. | Open Subtitles | بقد كان سلفي في هذا الدير |
Gil, como o meu antecessor me disse, respeita o escritório, respeita o medalhão. | Open Subtitles | (كما أخبرني سلفي من قبل يا (جيل احترم المكتب , و احترم الميدالية |
Sei que o meu antecessor não foi amável, sei que a magoou, Jess. | Open Subtitles | أنا أعرف أن سلفي لم يكن وديعاً أعلم أنّه آذاكي، (جيس). |
Clos DE Griffier, de 1788, com o meu antecessor, Jean Baptiste Ternant, | Open Subtitles | قد تقاسم هذه الزجاجه 1788 "Clos DE Griffier cognac" "مع من سبقني بالمنصب " جين بابتس تيرنانت |