Sei que ele é meu assistente e que não podemos andar! | Open Subtitles | أعرف أنه مساعدي ولا يمكنني مواعدته وكل ذلك الكلام الفارغ |
Ah, está bem. Dou-te uma ida à praia com o meu assistente. | Open Subtitles | حسناً ، ستحصلين على نزهة واحدة إلى الشاطىء ، مع مساعدي |
Não sei se sabem, mas ele foi meu assistente. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتم تعلمون، لكنه مساعدي السابق |
Leve-o às traseiras e veja se o meu assistente pode vê-lo. | Open Subtitles | أحضروها إلى الخلف لنرى إذا ما كان مساعدي سيقبل بها |
Excepto pela mala eu e o meu assistente Azteca perdemos toda a bagagem no comboio. | Open Subtitles | ماعدا الحقيبة، مُساعدي وأنا فَقدنا كل شيء بسبب اللصوص |
Podes dizer àquele meu assistente estilo Benedict Arnold que estou bem... | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر أن مساعدي في التدريس الواشي أنني بخير |
Se precisarem de mais alguma coisa, falem com o meu assistente, Troy. | Open Subtitles | الآن , إذا أردتم أي شيء آخر تحدثوا إلى مساعدي تروي |
Mas o meu assistente, Trevor, via o jogo e usava um algoritmo de probabilidades com as cartas. | Open Subtitles | لكن مساعدي ، تريفور لقد شاهد اللعبة وادخل جميع الاوراق في اللعبة الى خوارزمية الاحتمالية |
Tenho de ir ter com o meu assistente e näo tenho carro. | Open Subtitles | .. فيجب أن أقابل مساعدي .و لكنني بدون سياره |
- enquanto estava fora de combate. - Robert Rothman. Era meu assistente quando eu estava a escrever a minha tese. | Open Subtitles | روبرت روثمان و لقد كان مساعدي فى الأبحاث عندما كنت أعد أطروحة الدكتوراة خاصتى |
Esse homem é meu assistente de confiança. | Open Subtitles | لماذا لا تنضمين إلينا؟ هذا الرجل مساعدي الأمين. |
O meu assistente, um homem de Força Hutu disse que temos que sair do país, pois as coisas ficarão muito más.. | Open Subtitles | مساعدي رجل قوة الهوتو يقول بأنّنا يجب أَنْ نخْرج الآن قريباً سيحدث شئ سئ جداً |
Creio que por ser meu assistente, e não o contrário... tenho a prerrogativa de começar sem si. | Open Subtitles | أعتقد بما إنك مساعدي و بما إنك معارض للطرق الأخرى, فإمتيازي هو أن أبدأ من دونك |
Trouxe-lhe este catálogo, senhor. Este é o meu assistente, James. | Open Subtitles | لقد احضرت الكتالوج من أجلك يا سيدي هذا مساعدي جيمس |
Em segundo lugar, não mando o meu assistente fazer truques. Não sou esse tipo de patrão. | Open Subtitles | وثانياً، أنا لا أجعل مساعدي يقوم بالحيل، فأنا لست هذا النوع من الرؤساء |
Olá. O meu assistente disse-me que têm uma tela e precisam que eu... | Open Subtitles | مرحباً ، مساعدي اخبرني ان لوحتك تحتاج تصليح |
Diga a Daphne que o meu assistente Paolo está cuidando dos retoques, então, se ela precisar de outras impressões, chame-o no laboratório. | Open Subtitles | أخبرني دافني أن مساعدي باولو يعمل مع الرتوش لذا إذا احتاجت أي طبعة أخرى , يجب أن تتصل به في المختبر |
O meu assistente garantiu-me que ela não viu nada. | Open Subtitles | ،قد أكد لي مساعدي لم ترَ أي شيء وصدقتُه ؟ |
Inacreditável. Eu posso ter meu assistente de volta quando ele acabar? | Open Subtitles | غير معقول ، وهل يُمكنني إستعادة مُساعدي حينما ينتهي من هذا ؟ |
Imagino que já conheça o meu assistente, o Sr. Pell. | Open Subtitles | - افترض أنك قابلت نائبي السيد " بيال " |
O meu assistente. Quase não vale a pena ter um. | Open Subtitles | مُساعدتي, إن الأمر لا يتطلّب توظيف واحدة. |
Anos depois, o meu assistente social disse que eu não devia ter ido para lá. | TED | بالمناسبة بعد مرور اعوام، الراعي الإجتماعي قال لم يكن ينبغي وضعي هناك. |
É o tipo. Ele era meu assistente no balcão da geladaria. | Open Subtitles | لقد كان مساعدى فى السابق |
Foi meu assistente, quando trabalhei lá. | Open Subtitles | كان مساعداً لي عندما كنت اعمل بمختبر الولاية |
Não espero que coisas que eu diga pro meu assistente... na privacidade do meu escritório acabe em fofoca de corredor. | Open Subtitles | أنا لا أَتوقّعُ الأشياءَ بأنّني أُخبرُ مُساعدَي في سريةِ مكتبِي للإِنتِهاء في بركةِ ثرثرةِ المكتبَ. |
Vá a casa mortuária. Traga o meu assistente e o fumigador. | Open Subtitles | رجاءً إرجعْ إلى مستودعِ الجثث و لفف مُساعدِي وذلك المبيدِ. |