"meu avô morreu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مات جدي
        
    Aos 17 anos estava casada, e após 65 anos de casamento, quando um dia o meu avô morreu de repente. a sua perda foi insuportável. TED تزوجت وعمرها 17 عامًا، وبعد 65 عامًا من الزواج، عندما مات جدي بشكل مفاجئ، لم تكن خسارتها محتملة.
    Quando o meu avô morreu, fiquei muito triste... e a minha prima estava inconsolável. Open Subtitles عندما مات جدي كنتُ حزيناً جداً وكانت ابنة عمي تبكي بشدة
    Quando o meu avô morreu e a minha "vó" ficou sozinha, a minha mãe arranjou-lhe uma visita três vezes por semana a um centro, onde podia conviver com outras pessoas solitárias. Open Subtitles اتعلم , عندما مات جدي وجدتي كانت وحيدة أمي رتبت لها ان تزور مركز ثلاثة أيام بالأسبوع
    Fiz quando o meu avô morreu. É muito fixe. Open Subtitles لكنه يعجبني يا صاح، لقد حصلت .عليه عندما مات جدي
    O meu avô morreu antes de eu nascer. Open Subtitles لقد مات جدي قبل أن أولد
    Acabei de receber um telefonema da minha mãe. O meu avô morreu. Open Subtitles إتصلت بي أمي للتو لقد مات جدي
    O meu avô morreu com um alto. Open Subtitles حقاً؟ لقد مات جدي بسبب انتفاخ
    Quando o meu avô morreu, herdei algum dinheiro. Open Subtitles عندما مات جدي ورثت المال
    O meu avô morreu. Open Subtitles فلقد مات جدي
    O meu avô morreu! Open Subtitles لقد مات جدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more