Aos 17 anos estava casada, e após 65 anos de casamento, quando um dia o meu avô morreu de repente. a sua perda foi insuportável. | TED | تزوجت وعمرها 17 عامًا، وبعد 65 عامًا من الزواج، عندما مات جدي بشكل مفاجئ، لم تكن خسارتها محتملة. |
Quando o meu avô morreu, fiquei muito triste... e a minha prima estava inconsolável. | Open Subtitles | عندما مات جدي كنتُ حزيناً جداً وكانت ابنة عمي تبكي بشدة |
Quando o meu avô morreu e a minha "vó" ficou sozinha, a minha mãe arranjou-lhe uma visita três vezes por semana a um centro, onde podia conviver com outras pessoas solitárias. | Open Subtitles | اتعلم , عندما مات جدي وجدتي كانت وحيدة أمي رتبت لها ان تزور مركز ثلاثة أيام بالأسبوع |
Fiz quando o meu avô morreu. É muito fixe. | Open Subtitles | لكنه يعجبني يا صاح، لقد حصلت .عليه عندما مات جدي |
O meu avô morreu antes de eu nascer. | Open Subtitles | لقد مات جدي قبل أن أولد |
Acabei de receber um telefonema da minha mãe. O meu avô morreu. | Open Subtitles | إتصلت بي أمي للتو لقد مات جدي |
O meu avô morreu com um alto. | Open Subtitles | حقاً؟ لقد مات جدي بسبب انتفاخ |
Quando o meu avô morreu, herdei algum dinheiro. | Open Subtitles | عندما مات جدي ورثت المال |
O meu avô morreu. | Open Subtitles | فلقد مات جدي |
O meu avô morreu! | Open Subtitles | لقد مات جدي |