Considere-se meu convidado, ponha-se à vontade, mas não atrapalhe, entendido? | Open Subtitles | اعتبر نفسك ضيفي من الان تصرف كـأنك في بيتك لكن لا تقترب من المطبخ هل فهمت قصدي؟ |
Aperto-te calorosamente a mão e por ora, convido-te a vir à minha fábrica, e a ser meu convidado durante um dia inteiro." | Open Subtitles | إني أصافحك بحرارة وأدعوك لزيارة مصنعي لتكون ضيفي ليوم كامل |
O meu convidado de hoje é o psicólogo e escritor, Dr. Richard Clayton ele escreveu um novo livro intitulado | Open Subtitles | ضيفي اليوم العالم النفساني و المُؤلفَ، الدّكتورُ ريتشارد كلايتن. و قد أَلّفَ كتاباً جديداً عَنونَه |
O meu convidado é o tipo mais engraçado que conheço, depois de mim. Mr. Dick Gregory! | Open Subtitles | ضيفي هو أطرف الرجل وأنا أعلم غيري، السيد ديك غريغوري. |
Ele é meu convidado, e irá manter-se assim por enquanto. | Open Subtitles | بيركهوف هنا إنه ضيفى وسوف يظل على هذا النحو لبعض الوقت |
O meu convidado de hoje é Seth Rogen que tem um filme novo. | Open Subtitles | ضيفي اليوم هو الممثل سيث روجن الذي انتهى من فيلمه الجديد |
Mas se nenhuma celebridade morrer em breve, vou matar o meu convidado de hoje à noite. | Open Subtitles | لكن إذا لم يمت أحد المشاهير قريباً، ساقوم بقتل ضيفي الأول لهذه الليلة |
Assim que o seu espírito estiver dentro do teu corpo, serás meu convidado aqui por toda a eternidade. | Open Subtitles | حينماتسكنروحهجسدكَ، ستكون ضيفي هنا أبد الدهر. |
Sei que é muita coisa para assimilar mas espero que ainda sejas meu convidado em Camp Allen este fim de semana. | Open Subtitles | أعلم أن هذا كثير بالنسبه لك, لكن أأمل أن تبقى ضيفي في معسكر آلن نهايه هذا الأسبوع. |
O meu convidado de hoje é um alemão que ganhou o Campeonato Mundial do ano passado. | Open Subtitles | ضيفي الليلة ألماني الجنسية وفائز ببطولة العالم للعام الماضي |
O meu convidado de hoje apareceu em todos os jornais esta semana. | Open Subtitles | ضيفي هذه الليلة، قد استولى على عناوين الصحف لهذا الأسبوع |
O meu convidado esta noite é mais conhecido por ser o ruivo que quer trazer sofrimento e miséria a milhões de almas inocentes... | Open Subtitles | ضيفي الليلة معروف بإعتباره رجل الزنجبيل العازم على جلب الحزن و البؤس لعدد لا يحصى من الملايين من الأرواح البريئة |
Era meu convidado. | Open Subtitles | أريد أن أفعل الأشياء بشكل صحيح. لقد كنت ضيفي. |
Vamos dar uma festa no escritório. Adoraria que fosses meu convidado. | Open Subtitles | سنقيم احتفالاً كبيرًا في مقرنا وأودّ أن تكون ضيفي |
Não imagina o grande prazer que é tê-lo como meu convidado. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتصور الشرف العظيم كونك ضيفي.. |
O meu convidado de hoje descobriu o primeiro elemento estável superpesado. | Open Subtitles | ضيفي اليوم هو المكتشف لأول عنصر فائق الثقل مستقر |
Agora, meu convidado desta noite é o único Músico britânico, que pode dirigir um tanque, dispara um morteiro e tira um rifle de assalto. | Open Subtitles | ضيفي الليله هو الموسيقي البريطاني الوحيد اللذي يستطيع قصف بقذائف الهاون تجريد بندقية |
Isso também significa que não lhe posso lhe dizer que estou chateado quando ela é tão desastrada que até entorna vinho sobre o meu convidado. | Open Subtitles | ويعني أيضاً أننى لا يمكنني إخبارها، أننى غاضب عندما تكون مهملة، وأنها تسكب الخمر علي ضيفي. |
A menos que prefiras ser tu. És meu convidado. | Open Subtitles | . أحضروه إلى هنا إذا لا تمانع , فأنت ضيفى |
O meu convidado estará aqui dentro de momentos. | Open Subtitles | سيصل ضيفى اٍلى هنا فى أية لحظة |
Pronto. O Conor vai ser o meu convidado esta noite. | Open Subtitles | الأمر جاهز، (كونر) ضيفيّ لهذه الليلة |
Estamos quase sem tempo. Quero agradecer ao meu convidado, Harrison Powell. | Open Subtitles | تقريباً نفذ منا الوقت لذا أريد شكر ضيفنا |
Disse-Ihes que éramos velhos amigos, e que tu eras meu convidado... na festa. | Open Subtitles | أخبرتُهم أننا كُنّا أصدقاء قُدامى وكُنْتَ ضيفَي في الحفلة |