"meu convidado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضيفي
        
    • ضيفى
        
    • ضيفيّ
        
    • ضيفنا
        
    • ضيفَي
        
    Considere-se meu convidado, ponha-se à vontade, mas não atrapalhe, entendido? Open Subtitles اعتبر نفسك ضيفي من الان تصرف كـأنك في بيتك لكن لا تقترب من المطبخ هل فهمت قصدي؟
    Aperto-te calorosamente a mão e por ora, convido-te a vir à minha fábrica, e a ser meu convidado durante um dia inteiro." Open Subtitles إني أصافحك بحرارة وأدعوك لزيارة مصنعي لتكون ضيفي ليوم كامل
    O meu convidado de hoje é o psicólogo e escritor, Dr. Richard Clayton ele escreveu um novo livro intitulado Open Subtitles ضيفي اليوم العالم النفساني و المُؤلفَ، الدّكتورُ ريتشارد كلايتن. و قد أَلّفَ كتاباً جديداً عَنونَه
    O meu convidado é o tipo mais engraçado que conheço, depois de mim. Mr. Dick Gregory! Open Subtitles ضيفي هو أطرف الرجل وأنا أعلم غيري، السيد ديك غريغوري.
    Ele é meu convidado, e irá manter-se assim por enquanto. Open Subtitles بيركهوف هنا إنه ضيفى وسوف يظل على هذا النحو لبعض الوقت
    O meu convidado de hoje é Seth Rogen que tem um filme novo. Open Subtitles ضيفي اليوم هو الممثل سيث روجن الذي انتهى من فيلمه الجديد
    Mas se nenhuma celebridade morrer em breve, vou matar o meu convidado de hoje à noite. Open Subtitles لكن إذا لم يمت أحد المشاهير قريباً، ساقوم بقتل ضيفي الأول لهذه الليلة
    Assim que o seu espírito estiver dentro do teu corpo, serás meu convidado aqui por toda a eternidade. Open Subtitles حينماتسكنروحهجسدكَ، ستكون ضيفي هنا أبد الدهر.
    Sei que é muita coisa para assimilar mas espero que ainda sejas meu convidado em Camp Allen este fim de semana. Open Subtitles أعلم أن هذا كثير بالنسبه لك, لكن أأمل أن تبقى ضيفي في معسكر آلن نهايه هذا الأسبوع.
    O meu convidado de hoje é um alemão que ganhou o Campeonato Mundial do ano passado. Open Subtitles ضيفي الليلة ألماني الجنسية وفائز ببطولة العالم للعام الماضي
    O meu convidado de hoje apareceu em todos os jornais esta semana. Open Subtitles ضيفي هذه الليلة، قد استولى على عناوين الصحف لهذا الأسبوع
    O meu convidado esta noite é mais conhecido por ser o ruivo que quer trazer sofrimento e miséria a milhões de almas inocentes... Open Subtitles ضيفي الليلة معروف بإعتباره رجل الزنجبيل العازم على جلب الحزن و البؤس لعدد لا يحصى من الملايين من الأرواح البريئة
    Era meu convidado. Open Subtitles أريد أن أفعل الأشياء بشكل صحيح. لقد كنت ضيفي.
    Vamos dar uma festa no escritório. Adoraria que fosses meu convidado. Open Subtitles سنقيم احتفالاً كبيرًا في مقرنا وأودّ أن تكون ضيفي
    Não imagina o grande prazer que é tê-lo como meu convidado. Open Subtitles لا يمكنك أن تتصور الشرف العظيم كونك ضيفي..
    O meu convidado de hoje descobriu o primeiro elemento estável superpesado. Open Subtitles ضيفي اليوم هو المكتشف لأول عنصر فائق الثقل مستقر
    Agora, meu convidado desta noite é o único Músico britânico, que pode dirigir um tanque, dispara um morteiro e tira um rifle de assalto. Open Subtitles ضيفي الليله هو الموسيقي البريطاني الوحيد اللذي يستطيع قصف بقذائف الهاون تجريد بندقية
    Isso também significa que não lhe posso lhe dizer que estou chateado quando ela é tão desastrada que até entorna vinho sobre o meu convidado. Open Subtitles ويعني أيضاً أننى لا يمكنني إخبارها، أننى غاضب عندما تكون مهملة، وأنها تسكب الخمر علي ضيفي.
    A menos que prefiras ser tu. És meu convidado. Open Subtitles . أحضروه إلى هنا إذا لا تمانع , فأنت ضيفى
    O meu convidado estará aqui dentro de momentos. Open Subtitles سيصل ضيفى اٍلى هنا فى أية لحظة
    Pronto. O Conor vai ser o meu convidado esta noite. Open Subtitles الأمر جاهز، (كونر) ضيفيّ لهذه الليلة
    Estamos quase sem tempo. Quero agradecer ao meu convidado, Harrison Powell. Open Subtitles تقريباً نفذ منا الوقت لذا أريد شكر ضيفنا
    Disse-Ihes que éramos velhos amigos, e que tu eras meu convidado... na festa. Open Subtitles أخبرتُهم أننا كُنّا أصدقاء قُدامى وكُنْتَ ضيفَي في الحفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more