"meu e-mail" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بريدي
        
    • رسالتي
        
    • بريدى
        
    • الإلكتروني الخاص بي
        
    • الإلكترونى
        
    • رسالتى
        
    Sempre que abro o meu e-mail tenho carta de uma tipa qualquer a atrair-me para o site dela. Open Subtitles في كل مرة أفحص فيها بريدي الإلكتروني أجد رسالة من فتاة جميلة00 تغريني لزيارة موقعها 0
    Estou apenas a mandar alguns ficheiros para o meu e-mail. Open Subtitles أنا فقط أقوم بإرسال بعض الملفات إلى بريدي الإلكتروني
    Se não me deixas ver o meu e-mail, não vou poder ler o e-mail para toda a equipa. Open Subtitles ان لم تتركيني أقرأ بريدي الإلكتروني فعندها لن أتمكن من قراءة البرد الإلكتروني لطاقم المشفى كله
    Recebeste o meu e-mail sobre os Artilheiros? Qual e-mail? Open Subtitles هل وصلتك رسالتي عبر الإيميل عن رفاق البندقية؟
    Mas, tal como mencionei no meu e-mail, espero mostrar-lhe, aos dois, que estou disposta a fazer o que for preciso para ter sucesso nesta escola. Open Subtitles لكن كما ذكرت في رسالتي أنا أمل تفهما أنني مستعدة لأفعل كل في وسعي
    Mandei os arquivos do Shumacher para o meu e-mail antes de desligar. Open Subtitles لقد أرسلت ملفات حساب شوماخر إلى بريدى قبل أن أغلق الجهاز
    - Vou dar-te o meu e-mail. Open Subtitles سأعطيك البريد الإلكتروني الخاص بي
    Muito bem, Vou enviar uma fotografia dele para o meu e-mail, e vamos enviá-la para todas as agências locais. Open Subtitles حسنا، سوف أرسل الصورة إلى بريدي الآن وسوف نعمل على تعميمها على جميع وكالات إنفاذ القانون المحلية
    Podes mandar-me mensagem por aqui ou pelo meu e-mail. Open Subtitles تستطيع أن تراسلني هنا أو على بريدي الإلكتروني
    Escrevia o endereço do meu e-mail e dizia: TED أقوم بإخراج قلم وأكتب بريدي الإلكتروني الخاص.
    Baseia-se no meu e-mail. Cerca de 500 mil e-mails enviados em mais de 20 anos. TED هذه اعتماداَ على بريدي الإلكتروني، من حوالي 500,000 رسالة بريد إلكتروني أرسلتها في 20عاماَ.
    Acho que não fui ver o meu e-mail. Open Subtitles اعتقد بأنّني لَمْ اطلع على بريدي الإلكتروني.
    E obrigado por deixarem os vossos pedidos no meu e-mail. Open Subtitles وشكراً لأنكم تركتم طلباتكم على بريدي الالكتروني
    Mas tens o meu e-mail, envia-me um, e eu respondo-te... e começamos a partir daí. Open Subtitles لكن ، لديك عنوان بريدي الإلكتروني لذا أترك لي رسالة ، وسيصبح لدي بريدك وسنأخذ ذلك الأمر فصاعداً
    Estarei aqui a ver o meu e-mail. Bom proveito. Open Subtitles سأكون بالداخل لتفقد بريدي الإلكتروني استمتعي
    A julgar pelo meu e-mail, alguns presos Open Subtitles إستنادا إلى بريدي الإلكتروني هناك عدد من النزلاء
    Como o meu e-mail provará, eu disse-lhe que não. Open Subtitles مثلما ستشهد رسالتي الإلكترونية، لقد رفضتُ العمل.
    Perguntava se recebeste o meu e-mail. Open Subtitles كنت أسأل فقط إن كانت وصلك رسالتي "شوجال"
    O meu patrão jura não ter recebido o meu e-mail. Open Subtitles مديري يدعي انه لم يصله رسالتي البريدية
    Quando encontrar uma faculdade, dou-te o meu e-mail e escrevemo-nos. Open Subtitles عندما أجد جامعة ما سوف إرسل لكِ بريدى الإلكترونى لكى نتراسل
    Alguém também anda a ver o meu e-mail. Open Subtitles شخص ما كان يبحث فى بريدى الالكترونى أيضا
    aqui tens o meu e-mail. Open Subtitles هذا البريد الإلكتروني الخاص بي
    Mandei uma cópia das provas incriminatórias para o meu e-mail, quando as salvei para a tua disquete. Open Subtitles لقد أرسلت لنفسى نسخة من الأدلة بالبريد الإلكترونى بينما كنت أحفظها لك
    O meu BlackBerry mostra que recebeu meu e-mail, aí eu pensei... Open Subtitles على جهاز " البلاك بيرى " جاصتى يظهر أنِ حصلتِ على رسالتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more