- Meu Imperador, com todo o respeito... - Deixa-me acabar. | Open Subtitles | سمو الامبراطور , مع فائق احترامي دعه ينهي كلامه |
Meu Imperador, antes de mais, as minhas sentidas condolências, em nome do Senado, pela perda da sua esposa. | Open Subtitles | سمو الامبراطور , قبل أي شئ آخر أود أن أقدم لك خالص تعازي بالنيابة عن أعضاء مجلس الشيوخ على وفاة زوجتك |
"Sim, bem visto, Meu Imperador." | Open Subtitles | نعم سمو الامبراطور هذه نقطة ممتازة سمو الامبراطور |
Meu Imperador, sois adorado. | Open Subtitles | مولاي الإمبراطور, أنت تحظى بمحبة الناس. |
Não, Meu Imperador. | Open Subtitles | لا يا مولاي الإمبراطور. |
Passei meses a levar o Meu Imperador de um esconderijo para o outro e encontraste-nos. | Open Subtitles | أمضيت شهوراً بنقل إمبراطوري من مخبأ إلى آخر, ووجدتمونا رغم ذلك. |
Ouvi as minhas palavras, Meu Imperador, e tornar-vos-eis no louva-a-deus. | Open Subtitles | أصغ إلى كلامي يا إمبراطور وستصبح مثل السرعوف |
Meu Imperador, com todo o respeito, reconsidere... | Open Subtitles | سمو الامبراطور , مع فائق احترامي ألتمس إليك إعادة النظر .. |
Meu Imperador, punir o Senado derramando o sangue deles enviará um mensagem forte, mas haveria tumultos nas ruas. | Open Subtitles | سمو الامبراطور , معاقبة نواب المجلس بإراقة دمائهم سيبعث برسالة قوية لكن الفوضى ستعم الشوارع |
- Repetes o que se diz nas ruas. - Meu Imperador, ele sabia. | Open Subtitles | أنت ترددين الكلام المتداول في الشوارع كان على علم بالامر يا سمو الامبراطور |
Peço desculpa por o fazer esperar, Meu Imperador. | Open Subtitles | أنا اعتذر منك على ابقائك منتظرا سمو الامبراطور |
Meu Imperador, não podia concordar mais. | Open Subtitles | سمو الامبراطور , أنا أوافقك الرأي كليا |
Chamou-me, Meu Imperador. | Open Subtitles | أنت أرسلت في طلبي يا سمو الامبراطور |
Meu Imperador? | Open Subtitles | سمو الامبراطور ؟ |
- Meu Imperador. - O que se passa? | Open Subtitles | سمو الامبراطور ما الامر؟ |
Era, Meu Imperador. | Open Subtitles | أجل يا سمو الامبراطور |
Se o Meu Imperador pudesse comer flores e manter os mongóis sob controlo, | Open Subtitles | لو أن إمبراطوري يأكل الزهور ...ويُبقي خطر المغول تحت السيطرة |