"meu irmão em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخي في
        
    Descobriu-se que o meu irmão, em 1967, e depois o meu pai, seis meses mais tarde, tinham tumores no cérebro. TED عندما اكتشفت أن أخي في عام 1967 ،ومن ثم أبي، بعدها بستة أشهر، كان لديه سرطان المخ.
    Nós podíamos ir para onde está o meu irmão, em Baja. E só precisamos da rede e da bola, certo? Open Subtitles "يمكننا السفر جنوباً إلى أخي في "باخا كل ما نحتاجه هو شبكة و كرة ، أليس كذلك ؟
    Então porque insististe em colocar o meu irmão em situações com que sabias que ele não podia compactuar? Open Subtitles لماذا إذاً تصري على وضع أخي في موقفٍ كهذا و أنت تعرفين بأنه لن يستطيع؟
    Tenho pensado em visitar meu irmão em Shropshire. Open Subtitles لقد كنت أنوي زيارة أخي في شوربشير
    Não quero meter o meu irmão em sarilhos. Open Subtitles أنا لا أريد أن أوقع أخي في مشاكل
    O meu irmão em Digbeth disse que a polícia está a vir de Deritend aos montes. Open Subtitles أخي في "ديج بيث" قال أن الشرطة قادمون من "ديريتيند" بأعداد هائلة
    Vou voltar para casa do meu irmão em Contarina. Open Subtitles سأعود إلى أخي في كونترينا.
    Amanhã vamos ver o meu irmão, em Bizot, e à tarde, Batignole será enforcado. Open Subtitles غدًا سنرى أخي في (بيزو) وفي الظهر سيكون (باتيقنول) معلّقًا
    Falei hoje com o meu irmão em Seattle... e eu e Joanie vamos viver com ele e a mulher durante uns tempos. Open Subtitles لقد تحدثت مع أخي في (سياتل) اليوم وسوف يتكفل هو وزوجته بي أنا و (جواني) لفترة
    Encontrei o meu irmão em Lausanne e depois o meu pai levou-o de novo para Xangai. Open Subtitles وجدت أخي في "لوزون" وأعاده أبي معه إلى (شنغهاي)
    Mas ele é meu irmão em Cristo. Open Subtitles كنه أخي في المسيح.
    - Mesmo com o meu irmão em risco? Open Subtitles -حتّى بوجود أخي في خطر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more