Em Abril, o meu irmão mais velho, Dennis, tinha morrido num desastre. | Open Subtitles | في شهر أبريل أخي الأكبر دنيس قضى حتفه في حادث سيارة |
Serás o meu "irmão mais velho". Não anseio nada isso. | Open Subtitles | أنت ستكون أخي الأكبر وأنا لا أتطلع إلى ذلك |
O meu irmão mais velho morreu, quando tinha 27 anos. | Open Subtitles | أخي الأكبر توفي عندما كان عمره 27 عام فقط |
Quando nos encontramos, a primeira vez... não esperava que se torna-se no meu irmão mais velho. | Open Subtitles | ،في المرة الأولى للقائنا لم يكن يخطر ببالك أنك ستكون .مثل أخي الكبير |
Vejam só se não è o meu irmão mais velho que vem das alturas para conviver com a arraia-miúda. | Open Subtitles | لماذا, إذا كان أخي الكبير ينزل من مستوى عالي ليختلط بالعامة |
Quando tinha seis anos, regressava da escola numa sexta à tarde com o meu irmão mais velho. | TED | عندما كان عمري ست سنوات، كان أسير عائداً من المدرسة ظهر يوم جمعة مع شقيقي الأكبر سنا. |
Por que é que o meu irmão mais velho me ia dar hera venenosa como presente de inauguração? | Open Subtitles | لماذا اخي الاكبر يهديني سم الأوكا لنتقالي الى المنزل الجديد ؟ ؟ |
Esta ordem pertence ao meu irmão mais velho, vou buscá-lo. | Open Subtitles | هذه التصميمات خاصة بأخي الأكبر سأذهب وأحضره |
O meu irmão mais velho, Panaki Bose, passou horas a explicar-me os átomos quando eu mal compreendia álgebra básica. | TED | أخي الأكبر باناكي بوز أمضى ساعات من وقته ليشرح لي الذرات .عندما كنت بالكاد أفهم أساسيات علم الجبر |
O meu irmão mais velho Ali foi encarregado de zelar pelo PC e a todos nós foi permitido usá-lo entre 10 a 15 minutos por dia. | TED | تولى أخي الأكبر علي مسؤولية الإهتمام بالكومبيوتر و كان يتم منح كل واحد منا من ١٠ إلى ١٥ دقيقة يومياً لإستخدامه |
Com 12 anos, sofri a experiência da guerra, o empobrecimento da minha família, a morte de 22 parentes de formas horríveis, assim como o assassínio do meu irmão mais velho. | TED | عشت أجواء الحرب في سن 12 سنة، الفقر المدقع مع عائلتي، ووفاة 22 من أقاربي بطرق بشعة، وكذلك مقتل أخي الأكبر. |
Foi aí que comecei a perceber a trajetória do meu irmão mais velho. | TED | عندها بدأ مسار أخي الأكبر يبدو منطقيًا بالكامل لي. |
Então, vamos ver ... Aos 9 anos de idade, aprendi a arrotar. Ensinou-me o meu irmão mais velho. | Open Subtitles | عندما كان عمري 9، تعلمت التجشؤ أخي الأكبر علمني |
Normalmente estava com o meu irmão mais velho. | Open Subtitles | قبل الساعة التاسعة لكن عادة ما قضيت المزيد من الوقت مع أخي الأكبر وأصدقائه |
Foi quando percebi que tinha mais estilo que o meu irmão mais velho. | Open Subtitles | كانت المرة الأولى أدركت أني كنت أفضل من أخي الكبير |
E tu és o meu irmão mais velho e o tipo que mais adoro no mundo. | Open Subtitles | وأنت أخي الكبير. أعني، أنت المفضلة رجل في العالم كله. |
Quero que parem de magoar o meu irmão mais velho. | Open Subtitles | لقد أردت منك أن تتوقفي عن أذية أخي الكبير فحسب |
Eu amo-o, e desde que viva acredito que ele pode mudar, porque ele é o meu irmão mais velho. | Open Subtitles | أنا أحبه وطالما حييت سأصدق أن بإمكانه التغير لأنه أخي الكبير |
E é tudo por tua causa Jamie, É tudo por causa do meu irmão mais velho Jamie com uma piça enorme que não desce... | Open Subtitles | و كل هذا بفضلك يا جيمي كل هذا بفضل أخي الكبير جيمي |
Estou a gostar de ter o meu irmão mais velho por perto, sabes? | Open Subtitles | أنا مستمتع إلى حدما بوجود أخي الكبير في الجوار, تعلم؟ |
Quando o meu irmão mais velho estava no quarto ano, tinha um trabalho sobre aves para apresentar no dia seguinte e não o tinha começado. | TED | عندما كان شقيقي الأكبر في الصف الرابع، كان لديه ورقة عمل فصلية عن الطيور عليه تقديمها في اليوم التالي، ولم يكن قد بدأ فيها. |
Como todos sabem o George é o meu irmão mais velho. | Open Subtitles | وكما تعرفون جميعا جورج هو اخي الاكبر |
Este é o meu irmão mais velho Peter e as minhas irmãs. | Open Subtitles | أعرفك بأخي الأكبر (بيتر) وأخواتي |
Fiona, este é o meu irmão mais velho, Robbie. | Open Subtitles | (فيونا) اودك انت تلتقي بأخي الكبير (روبي) . |
"que o meu irmão mais velho não me deixou estoirar o legado do meu pai | Open Subtitles | شقيقى الأكبر لم يسمح لى بأن أدمر إرث أبى |