Perdi um monte de saliva antes do meu primo puxasse a ficha. | Open Subtitles | لقد خسرت حوالي ربع غالون من اللعاب قبل أن يطفئها قريبي. |
Foi esse sacana que prendeu o meu primo King, em Miami. | Open Subtitles | إنه نفس الشخص اللذي القى القبضعلى قريبي كينج في ميامي |
O meu primo morreu, sei algumas coisas sobre querer vingança. | Open Subtitles | قُتل قريبي لذا أملك فكرة عما تعنيه الرغبة بالإنتقام. |
Quando o meu primo, o Rei da Inglaterra, se retratar. | Open Subtitles | عندما يضع إبن عمي ملك إنجلترا الأمور في نصابها |
Estão a armar uma emboscada como fizeram com o meu primo. | Open Subtitles | جميعكم تلفّقون لي تهمة، كما فعلتم تماماً مع ابن عمّي |
Sempre quis que o meu primo favorito te conhecesse. | Open Subtitles | دومآ ما أردت ان يقابل ابن عمى المفضلمديرىالمفضل. |
O meu primo acha que querias meter conversa no outro dia. | Open Subtitles | قريبي يعتقد أنكِ كنتِ تحاولين التحدث إلي في ذلك اليوم. |
Há só um homem estranho que deixo se esfregar em mim, é o meu primo atrasado, Jeffrey. | Open Subtitles | هنالك رجلاً غريباً واحداً أسمح له بفعلِ ما يشاء معي وهذا هو قريبي البطئُ جيفيري |
Ele era meu primo direito, mas eu praticamente o criei. | Open Subtitles | لقد كان قريبي من الدرجة الأولى, لكنني ربيته عملياً. |
Cass Sunstein, meu primo, que é talvez o académico mais brilhante em Direito, vai fazer uma palestra. | TED | كاس سانستين ، قريبي وهو من افضل عباقرة البحث القانوني ، سيكون من المتحدثين |
Desculpa-me por ter dito que eras meu primo, assim deixam-nos em paz. | Open Subtitles | أتأسف لقولي لهم أنك قريبي ولكن بهذه الطريقة لن يزعجوننا |
Eles me deixaram no hospital por uma semana, acordado, pensando em meu primo e assistindo filmes de gângsters. | Open Subtitles | بقيت في المستشفى طوال أسبوع تقريبا بقيت مستيقظا معظم الوقت أفكر في قريبي وأشاهد أفلام العصابات القديمة |
Mas quando mataram meu primo, eu sabia que ia apagá-los. | Open Subtitles | لكن حين قتلوا قريبي كنت متأكدا انني سأقتلهم |
O meu primo Cakey, após a lobotomia, parecia mesmo o meu filho. | Open Subtitles | قريبي كيكي و بعد جراحة المخ التي أجراها كان يبدو تماما كابني |
Depois da lobotomia, o meu primo Cakey ficou exactamente como o meu filho. | Open Subtitles | قريبي كيكي و بعد أن أنهى جراحته التي بالمخ كان يبدو كابني تماماً |
Tem sorte que o meu primo está a trabalhar até tarde hoje. | Open Subtitles | أنت محظوظ ، أن إبن عمي كريم يعمل لفترة متأخرة اللّيلة |
O meu primo disse-me como mantiveste a calma durante toda a evacuação. | Open Subtitles | إبن عمي أخبرني عن كيف كنت قائدا متزنا إثناء الإخلاء بإكمله |
Para o meu primo bebé Matthew. Vai ficar connosco um dia ou dois. | Open Subtitles | ابن عمّي الصغير، ماثيو وهو سيبقى معنا ليوم واحد حسبما أظن |
Aposto que o meu primo pensou o mesmo antes de o matares. | Open Subtitles | انا متأكد ان ابن عمى اعتقد هذا الاعتقاد قبل ان تقتليه |
Sim, tenho que ir á confirmação do meu primo. | Open Subtitles | أجل, يجب أن أذهب لحفل تأكيد نسيبي الصغير |
Achaste que era droga e que pertencia ao meu primo? | Open Subtitles | انت ظننت انها كانت مخدرات وانها تعود لقريبي ؟ |
O meu primo tem um site que tu ias adorar. | Open Subtitles | إبن عمّي يدير موقعاً حقّاً يجب أن تكونَ فيه |
Já que estamos numa de chamar pessoas vou chamar o meu primo. | Open Subtitles | وبما أننا نتصل بالناس، فلربما أتصل أنا أيضاً بقريبي |
O meu primo. Ele tem 23 anos, um bocado bucha, mas compra-me cerveja, portanto... | Open Subtitles | قريبى فى الـ23 نوعاً ما ثرى، .لكنهيبتاعلىالجعة،لذا. |
O meu primo Polle morreu porque não teve assistência médica adequada. | TED | توفي أبن عمي بوللي لأنه لم يستطيع الحصول على رعاية طبية كافية. |
Desculpa, meu, não ligues ao meu primo, ele é um idiota. | Open Subtitles | آسف على ذلك عليك أن تعذر ابن خالتي إنه مغفل |
Eu e o meu primo Bertie saímos amanhã. | Open Subtitles | انا وإبن عمي بيرتي سنكون خارج غدا. |
O cão imbecil do meu primo andou a rebolar-se na rua e as pulgas passaram para a alcatifa. | Open Subtitles | الكلب المغفل لإبن عمي دخل ومشي على السجادة |
Um amigo do meu primo apenas entrou neste bem-bom iludido. | Open Subtitles | صديقة قريبتي قد دخلت للتو في ذلك المخطط الرائع. |
Este é meu primo, de que já ouviu falar. | Open Subtitles | هذا إبنُ عمي سَمعتَ بأنّ أَتحدّثُ عنه. |