"meu relacionamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علاقتي
        
    Então tornou-se a minha ferramenta para sair desta armadilha de culpa confucionista e reiniciar o meu relacionamento com os meus pais. TED لذا أصبحت أداتي للخروج من مصيدة الذنب الكونفوشيوسي وأيضا لاستئناف علاقتي مع والدي
    Perguntaste pela chamada para o 112, não pelo meu relacionamento com Gail. Open Subtitles أنت سألت عن إتصالي بـ911 وليس عن علاقتي بـ غايل
    Após eu ter sido forçado a renunciar à vice-presidência, meu relacionamento com a organização mudou. Open Subtitles بعد أن أجبرت على الاستقالة تغيرت علاقتي بهم
    Só fui forçado a renunciar à vice-presidência, porque eles ficaram sabendo do meu relacionamento com vocês. Open Subtitles لقد أجبرت على الاستقالة لاكتشاف علاقتي بكم
    O meu relacionamento com o Rusty mudou desde a semana passada. Open Subtitles علاقتي ببريستي تغيّرت منذ الأسبوع الماضي.
    A minha mãe era infiel. Afectou o meu relacionamento com as mulheres. Open Subtitles كانت أمي خائنة أثّر هذا في علاقتي بالنساء
    O meu relacionamento com os jornalistas foi sempre complicado, por variadas razões. Open Subtitles دعنا نذهب علاقتي بالتقارير دائماً معقدة، لأسباب واضحة
    O meu relacionamento acabou de se partir em ziliões de pedaços e não sei como voltar a juntá-los. Open Subtitles تجزأت علاقتي إلى مليون قطعة ولا أعرف كيف أعيد تركيبها
    Diga à Jane que se pensa que o chocolate me vai induzir a usar o meu relacionamento pessoal com o Garrett Fairfield, ela não me conhece muito bem. Open Subtitles اخبر ان كانت تعتقد ان الشوكلاتة ستحفزني علاقتي الخاصة مع جاريت فيرفيلد اخبرها انها لا تعرفني جيداً
    Parece que vou ter que repensar o meu relacionamento com o meu filho. Open Subtitles اعتقد انني سوف اعمل على اعادة تقييم علاقتي مع ابني
    Espero que o meu relacionamento com o Hans seja forte o suficiente para ele concordar em me bater de graça. Open Subtitles أأمل أن علاقتي مع هانز قوية بما فيه الكفاية كي يوافق على ضربي بالقصب مجانًا
    vai-me ajudar a reatar o meu relacionamento com o Garrett, o Dan e eu conseguimos que o dinheiro vá para o local certo. Open Subtitles ساعدني على إصلاح علاقتي بغاريت، دان و أنا نجعل المال يتدفق بالإتجاه الصحيح من جديد.
    Apesar do que possa ter ouvido, Miss Packer, o meu relacionamento com os meus pacientes é só professional. Open Subtitles على الرغم ممّا قد تكوني سمعتـينه يا آنــسة باكر، إنّ علاقتي بمرضاي مهنيّة بشكل دقيق.
    Bastou um tweet para terminar o meu relacionamento totalmente romântico com a Vanessa. Open Subtitles تغريدة واحدة سببت نهاية علاقتي الجميلة مع فنيسا
    Não conheces o meu relacionamento com ela. Open Subtitles أنت لا تعرف أبسط الأمور بخصوص علاقتي مع أمك
    A minha terapeuta diz que ainda estou... a ultrapassar o meu relacionamento com a minha Mãe. Open Subtitles طبيبي يقول أنني لا زلت... أعمل على تخطي علاقتي بأمي
    Você não entende meu relacionamento com... Baixe a faca. Open Subtitles انتي لا تفهمين علاقتي بهاتين الفتاتين القي بالسكين -
    É um relato escrito do meu relacionamento sexual contigo. Open Subtitles هذه قصة مكتوبة عن علاقتي الجنسية معك
    É um relato escrito do meu relacionamento sexual contigo. Open Subtitles إنه حساب مكتوب عن علاقتي الجنسية معك
    Destruíste o meu relacionamento. Quase cancelei o casamento. Open Subtitles ودمرت علاقتي كدت ألغي حفل زفافي من أجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more