Este é o lugar sagrado dos meus ancestrais, ouviu? | Open Subtitles | هذا المكان مكان أسلافي وهو مقدس هل تسمع؟ |
Durante séculos os meus ancestrais tiveram cuidado ao não pescar em demasia para o nosso recife ser saudável. | Open Subtitles | لقرون أسلافي كانوا حذرون ليس لنفاذ السمك لذا شعبتنا المرجانية كانت صحّية |
Os meus ancestrais falaram de espíritos malvados que habitam dentro das montanhas. | Open Subtitles | أسلافي تَكلّموا عن وحوشِ الروحِ ذلك يَعِيشُ داخل تلك الجبالِ. |
Os meus ancestrais derrotaram poderosos samurais. | Open Subtitles | أجدادي هُزِموا المحاربين، الساموراي بقتالٍ شريف |
Apesar de serem guerreiros, os meus ancestrais apreciavam muito os livros. | Open Subtitles | أجدادي كانوا محاربين كانوا يستمتعون بمطالعة الكـتب |
Se a anarquia tomar conta, planeio fazer o que os meus ancestrais fizeram. | Open Subtitles | ان انتشرت الفوضى اخطط لفعل ما فعله اسلافي عبر العصور.. |
Sim, tenho de ser capaz de dormir, apesar das reclamações da minha mulher, dos meus terríveis 8 filhos e dos angustiantes gemidos dos meus ancestrais. | Open Subtitles | أريد أن أقدر على النوم بالرغم من مضايقة زوجتي وأولادي الثمانية البشعين وصيحات عذاب أسلافي |
meus ancestrais acreditavam que o espírito dos cavalos desciam das montanhas, durante o tempo dos ventos quentes, e os maiores guerreiros seguiam os trilhos dos ursos... | Open Subtitles | أسلافي كانوا يؤمنون أن روح الجواد تنزل من الجبل , تسبق الزمن وتطلق النار والريح كثير من المقاتلين الشجعان ساروا بدرب القمر والدب |
Os meus ancestrais usavam todas estas coisas, sabias? | Open Subtitles | أسلافي كانوا يستعملون كل هذه الأغراض, أتعلم؟ |
Os meus ancestrais sobreviveram sem um sistema de irrigação ou DVD players. | Open Subtitles | أسلافي استطاعوا العيش بدون نظم ري أو مشغلات للإسطوانات |
A minha mãe e os meus ancestrais deram a vida por esta espada. | Open Subtitles | قضى والدتي و أسلافي بحياتهم لأيجاد هذا السيف |
Há 150 anos, estas terras eram dos meus ancestrais. | Open Subtitles | منذ 150 عامًا، كل هذه الأرض كانت أرض أسلافي |
Este é o palácio Cefalu, e este é o escudo de meus ancestrais. | Open Subtitles | هذا هو قصر سيفالو وهذا هو شعار أسلافي |
Porque... um dos meus ancestrais foi um herói da Guerra da Revolução. | Open Subtitles | لأنه, كان واحد من أجدادي بطلالحربالثورية. |
Todos culpam os meus ancestrais pela invasão dos bárbaros. | Open Subtitles | كل شخص يلقي باللوم على الغزو البربري على أجدادي. |
Esta é uma espada de Reis que foi passada pelos meus ancestrais. | Open Subtitles | هذا سيف الملك نقلناه من أجدادي |
A minha própria mãe disse que urinei no legado dos meus ancestrais. | Open Subtitles | أمي قالت بأني تبولت على ميراث أجدادي |
Olha, aparentemente os meus ancestrais da alemanha, os Grimms, bem... acho que estou relacionado com eles. | Open Subtitles | انظري، على ما يبدو اسلافي من المانيا الجريمز,حسنا اعتقد بان مرتبط بهم |
Estão cheios de desenhos feitos pelos meus ancestrais e de outras pessoas que tinham a mesma habilidade. | Open Subtitles | انها مليئة بالرسومات التي رسمها اسلافي وبعض الاشخاص الاخرين ممن لديهم نفس المقدرة |
Sabes o que os meus ancestrais escreveram neste hieroglifo? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي كتبه اسلافي عليها ؟ ؟ |
Esse anel de meus ancestrais Teria sido do meu filho. | Open Subtitles | .... خاتم أجدادى هذا كان سيذهب إلى أبنى ... |
Certo como a sua estrada através da selva sagrada dos meus ancestrais. | Open Subtitles | مباشرة مثل طريقك عبر الغابة المقدسة لأسلافي |