| Mas agora conseguem contar os meus dedos, não conseguem? | TED | ولكن ليس باستطاعتكم عد أصابعي, هل يمكنكم ذلك؟ |
| Mas não consigo guardar dinheiro. O dinheiro escorre pelos meus dedos. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني التوفير أبدا المال يتسرب من بين أصابعي |
| Os meus dedos cheiram a peixe, hoje. Queres cheirar? | Open Subtitles | أصابعي شديدة الزفارة اليوم إذا أردتِ أن تشميها |
| Eu adoro a neve, os meus dedos estão a ficar dormentes. | Open Subtitles | انا احب الثلج جدا لدرجه ان اصابعي متخدره من المتعه |
| Não faço ideia do porquê de ter estes cortes nos meus dedos. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عن السبب لقد هذه التخفيضات على أصابعي. |
| Não te preocupes, ele só arrancou um dos meus dedos. | Open Subtitles | لا تقلق، لقد قام بقضم واحدٍ فقط من أصابعي |
| Tenho de libertar os meus dedos compradores de flores. | Open Subtitles | يجب أن أسترخي أصابعي التي سأشتري بها الأزهار |
| É um sistema engenhoso de seis pontos que são marcados no papel, e consigo senti-los com os meus dedos. | TED | إنه نظام مبتكر بست نقاط تُثقب على ورقة ليمكن لي أن أستشعرها بواسطة أصابعي. |
| Compreende o mundo que nos rodeia e sussurra-me com voz ou envia um sinal vibratório para os meus dedos. | TED | فهي تفهم العالم المحيط بنا ثم تهمس لي بصوت أو ترسل بذبذبات إلى أصابعي. |
| Uma vez, ao baixar-me para lavar as mãos, dei conta que tocava num urinol e não num lavatório, quando os meus dedos sentiram a forma. | TED | انحنيت لأغسل يداي وفجأة رأيت مبولة كنت ألمسها وليست مغسلة عندما رأيت أصابعي بشكلها الحقيقي. |
| Meteu-se entre os meus dedos estendeu-se nas costas da minha mão. | TED | كان يبتعد عن أصابعي ويتحرك بإتجاه خلفية رأسي |
| O meu cérebro era ágil como os meus dedos. | Open Subtitles | كان ذِهني حاضِراً مُتّقِداً وكذلك أصابعي |
| e algum limão na água e uma malga de gelo com água para lavar os meus dedos... | Open Subtitles | وبعض الليمون في الماء ووعاء ثلج لأجل أصابعي |
| Mas sabes contar! É fácil. Vê os meus dedos. | Open Subtitles | لكن ما زال بإمكانك العد إنه سهل أنظر إلى أصابعي |
| Usei-o até os meus dedos sangrarem e depois tentei cosê-los. | Open Subtitles | استخدمتها لدرجه جعلت اصابعي تنزف ثم,حاولت استخدامها لخياطة اصابعي |
| Preciso de luvas, os meus dedos estão a formigar. | Open Subtitles | لدرجة اني احتاج لواقي للأذنين لأن اصابعي ترتعش |
| Quando vejo alguém rico, coçando meus dedos fico | Open Subtitles | عندما ارى شخصا غنيا اصابعى تبدأ فى الهرش |
| Um dos meus dedos caiu e este olho gosta de fugir. | Open Subtitles | لقد وقع أحد أصابع قدمي وهذه العين تتحرك من مكانها. |
| Eu tentei manter isto aberto, mas meus dedos ficaram dormentes. | Open Subtitles | حاولت أن أفتحه ولكن أصابعى كانت متجمدة من البرد |
| Sou muito sensível sobre os meus dedos tipo salsicha. | Open Subtitles | أشعرُ بحساسيّةٍ بالغة بما يتعلّق بأصابعي الشبيهة بالنقانق. |
| Não sabes quantas vezes, de repente, imagino que as minhas mãos começam a mexer-se, os meus dedos também, e levanto-me da cadeira, e começo a correr, posso tocar as flores, sentir o veludo, | Open Subtitles | انت لاتعرفى كم مرة , فجاة اتخيل يدى واصابعى بدات بالحركه ، و انهض من على الكرسى وابدأ فى الجرى |
| Não, por acaso referia-me aos meus dedos. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة، كنت اعني أصابعَي |
| Certo, você vai sentir meus dedos no seu pulso. | Open Subtitles | حسناً، ستشعر بأناملي على رسغك |
| Está um gelo. Não consigo sentir os meus dedos. | Open Subtitles | الطقس بارد جداً، إنى أتجمد، أكاد لا أشعر بأصابعى |
| Movimento os meus dedos, 2 cm para usar o sinal de virar. | Open Subtitles | احرك اصبعي انشا واحدا لأضغط على الاشارة التحديرية |
| O que quer dizer se os meus dedos estiverem a ficar dormentes e eu estiver a ficar com náuseas? | Open Subtitles | هيي.. ماذا يعني عندما تخدر أناملي و الشعور بنوع من الغثيان؟ |
| Tinha os meus dedos todos e as duas pernas. | Open Subtitles | وكان لدي أصابع فى كِلا القدمين. |
| Imagina como seria os meus dedos no teu cérebro. | Open Subtitles | تخيلي ماذا ستشعرين وأصابعي تلتف حول عقلك |