"meus pêsames" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعازيّ
        
    • خسارتك
        
    • تعازيي
        
    • تعازيّي
        
    • تعاطفي
        
    • آسف لفقدانك
        
    • خالص التعازي
        
    • تعازي
        
    • تعازيَّ
        
    • تعزياتي
        
    Desejar os meus pêsames, certificar-me se ele estava bem, só verificar, sabes? Open Subtitles تعرف ما أقصده, لأقدم تعازيّ و أتأكد من أنه بخير
    Sabe, nunca tive a oportunidade de lhe dar os meus pêsames pela morte do seu marido. Open Subtitles أتعلمين، لم أحظ بفرصة أبدًا لأقدّم تعازيّ في وفاة زوجِك.
    Como pode imaginar, ainda estamos todos em estado de choque. Os meus pêsames. Open Subtitles فلازلنا مصدومين جداً هنا - آسفة على خسارتك -
    Os meus pêsames nesta hora difícil. Open Subtitles رجاء تقبّل تعازيي الصادقةِ في هذه الساعات الأكثر صعوبةِ.
    Senti a tua falta no funeral da tua mãe. Quis dar-te os meus pêsames. Open Subtitles افتقدتك في تأبين أمك، وددت أن أقدّم تعازيّي.
    Perdoe-me, mas vim oferecer os meus pêsames e a minha amizade, nada mais. Open Subtitles سامحني, لكنني أتيت لتقديم تعاطفي بحكم صداقتنا. لاشيء أخر.
    Os meus pêsames pelo seu noivo falecido. Open Subtitles أنا آسف لفقدانك خطيبك
    Por favor, transmitam os meus pêsames à família deles. Open Subtitles برجاء التعبير عن خالص التعازي لعائلاتهم
    A propósito, os meus pêsames a certo indivíduo que foi dispensado e posto com o dono... pela sua deliciosamente mágica namorada de longa data. Open Subtitles بالحقيقة ارسل تعازي الحارة الى هذا الرجل الذي عانى من هجر صديقته الجميلة له
    Os meus pêsames. Open Subtitles تعازيَّ الحارّة
    Os meus pêsames. Open Subtitles تعزياتي الحارة.
    A limpar a garagem... Os meus pêsames. Open Subtitles إخلاء المرآب القديم، تعازيّ الحارّة
    Dei-me conta de que tinha passado uma semana e eu não tinha prestado os meus pêsames ao Max Pappas. Open Subtitles ولكني أدركت أنه فات أسبوع، ولم أقدم تعازيّ لـ "ماكس باباس".
    Oferecia-lhe os meus pêsames, mas, por favor. Open Subtitles كنت سأقدم لك خالص تعازيّ لكن من فضلك
    Os meus pêsames, Sir Roderick. Open Subtitles أنا أسفًا بشدة على خسارتك يا سيد رودريك
    Os meus pêsames, senhora, pela sua comovente perda. Open Subtitles تعازي الحارة سيدتي لقاء خسارتك المؤثرة
    O teu pai falava muito de ti. - Os meus pêsames. Open Subtitles والدك، تحدث عنك كثيرا اسف على خسارتك له
    Ela contou-me sobre o teu cão, portanto vim dar os meus pêsames. Open Subtitles هي أخبرتْني عن كلبِكِ، لذا جِئتُ لتَقديم تعازيي.
    Ouve, soube da tua perda e quero oferecer-te os meus pêsames, dizer-te que lamento imenso. Open Subtitles إسمعى , لقد سمعت عن خسارتكِ واريد ان أقدِم تعازيي وأعبِر عن كامل أسفى
    Ficaria muito grato se pudesse transmitir os meus pêsames às famílias, os meus profundos pêsames. Open Subtitles سأكونُ ممتناٍ إذا أطلعتي تعازيّي لأقرباء المتوفيين تعازيّي الحارّة
    Você tem meus pêsames. Open Subtitles أنت تملك تعاطفي
    Os meus pêsames pela tua cara-metade. Open Subtitles تعاطفي معك لأهميتك
    - Os meus pêsames pelo teu primo, "mano". - Obrigado. Open Subtitles آسف لفقدانك ابن عمك - شكراً -
    - Os meus pêsames. Open Subtitles أقدّم لكِ خالص التعازي
    Quero apresentar os meus pêsames pela perda que o vosso país sofreu hoje. Open Subtitles أود أن أقدم تعازي الشخصية على الخسارة التي منيت بها بلادكم اليوم
    Os meus pêsames. Open Subtitles تعزياتي لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more