Eu não sabia como seria doloroso guardar os meus segredos. | Open Subtitles | لم أكُن أعلم مدى الألم الناتج عن إخفاء أسراري. |
Mas sabe muito bem partilhar convosco um dos meus segredos. | Open Subtitles | ولكن يتملكني شعور جيد أن أشارككم أحد أسراري أخيراً |
Suponho que devia confessar, contar-te os meus segredos mais negros. | Open Subtitles | أفترض أن عليّ الإفضاء بمكنوناتي وأخبرك بأعمق وأحلك أسراري. |
O desvendar dos meus segredos trouxera problemas às vidas das pessoas que eu amava. | Open Subtitles | نتائج معرفة اسراري احظرت المشاكل إلى حياة العائلة التي أحببت |
Guarda os meus segredos, que eu guardo os teus? | Open Subtitles | هل ستحتفظ بأسراري انا سوف احتفظ بأسرارك ؟ |
Esteve a sacar-me todos os meus segredos. | Open Subtitles | لقد تحايل وأستطاع أن يستخرج كل أسراري منى |
Podem andar por onde desejarem. Os meus segredos guardam-se a si próprios. | Open Subtitles | يمكنكم أن تَجيئوا وتَذْهبوا كما تشاءون أسراري تَحْرسُ نفسها |
Tu conheces todos os meus segredos, cada pedaço da minha vida psíquica. | Open Subtitles | أنتي تعرفين كل أسراري كل التفاصيل في حياتي |
Aqueles dois sabiam tudo sobre mim, todos os meus segredos obscuros, quanto dinheiro tinha, onde o guardava. | Open Subtitles | لقد عرفوا كل شيء عنى كل أسراري القذرة الصغيرة |
Senhor, eu ia, senhor, mas não quero mostrar os meus segredos antes das Brigadas. | Open Subtitles | أود ذلك يا سيدي و لكنني لا أريد أن أكشف أسراري قبل أن نبدأ بالمباريات |
Tenho que contar todos os meus segredos profissionais à polícia? | Open Subtitles | هل يجب علي مشاركة الشرطة جميع أسراري المهنية؟ |
Quando acharmos o gás, tomamos um chá e eu conto-te os meus segredos, está bem? | Open Subtitles | حسناً، عندما سنعثر على غاز الأعصاب، وتتراجع درجات التحذير الأمني يمكننا احتساء الشاي ثم سأخبرك بكل أسراري |
Algo que não me estás a contar. Provaste que podes guardar os meus segredos. | Open Subtitles | شيءٌ أنتَ لا تُخبرني بشأنهِ لقد أثبتَ بأنكَ تستطيع حفظ أسراري |
Provaste que podes guardar os meus segredos. | Open Subtitles | لقد أثبت أنه بإمكانك المحافظة على أسراري |
Agora que a minha família sabia todos os meus segredos, eu sentia-me livre, como se pudesse fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | والآن عائلتي تعرف جميع أسراري شعرت بالحرية وكأنني أستطيع أن أفعل أي شيء |
Como se soubesse os meus segredos. Não importa o que eu faça, não posso esconder dele. | Open Subtitles | كما لو أنه يعلم أسراري , مثل و أنه لو مهما فعلت لا يمكنني الاختباء منه |
Há uns dias, perguntaste-me qual é o meu maior segredo. O meu segredo mais íntimo, o maior dos meus segredos. | Open Subtitles | في اليوم الذي سالتني عن اسوأ اسراري وأكثر اسراري خصوصية واعمقها |
É a quem os contam que realmente importa e de agora em diante... vou guardar os meus segredos com quem mais amo. | Open Subtitles | من تخبرهم بتلك الاسرار هو المهم ومن الان فصاعداً سوف احتفظ بأسراري مع اولائك الذين احبهم كثيراً |
Vou contar-te os meus segredos agora mesmo... | Open Subtitles | سأخبرك بسرّي الخاص حالاً |
Além disso, poderia revelar-te todos os meus segredos! Vá lá, fica aqui está bem! | Open Subtitles | بجانب انه من الممكن ان اتوقف عن قول اسرارى لك |
Quando eu era pequena, era como todas as outras miúdas, compartilhava os meus segredos com minhas amigas. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة ، كنت مثل باقى الفتيات أشارك أسرارى مع أصدقائى |
Eu tenho um passado, mas os meus erros e os meus segredos estão todos à frente dos seus olhos. | Open Subtitles | كان لدي ماضي ولكن كل خطاياي وأسراري أمامك مباشرة |