Coronel Braddock, falei com os meus superiores e tratei da sua libertação, | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لقد تحدثت إلى رؤسائي و رتبت لاطلاق سراحك |
meus superiores me disseram Que deixaram vocês verem o... | Open Subtitles | رؤسائي سمحوا لك بإلقاء نظرة على الصحن الطائر |
Se tivesse... se tivesse falhado naquela missão, teria problemas com os meus superiores e a minha consciência. | Open Subtitles | لو أنني, لو أنني فشلت في تلك المهمة لوقعت في مشكلة مع رؤسائي مع ضميري |
Os meus superiores do MI6 querem ter acesso a todas as informações. | Open Subtitles | رؤسائي في الاستخبارات البريطانية يطلبون حق الوصول إلى كل المعلومات الموثوقة |
Tenho de explicar aos meus superiores para que percebam. | Open Subtitles | أنا بحاجة لشرح هذا لرؤسائي كي يفهموا الأمر |
Quando os meus superiores me perguntaram sobre o meu desaparecimento tiveram uma atitude de desconfiança e intolerância que chegava a parecer paranóia. | Open Subtitles | عندما استجوبني رؤسائي عن اختفائي، أظهروا قدراً من الشك والتعصّب مبنياً على الخوف. |
Com todo o respeito, General, acho que devo levar este assunto aos meus superiores. | Open Subtitles | مع احترامي سيدي اللواء ارى انه علي ابلاغ رؤسائي |
Capitã, como vai tomar o comando da SG- 1 nesta missão,... ..os meus superiores ordenaram-me que a relembre que seja diplomática. | Open Subtitles | كابتن، أنت قائدة إس جي 1 في هذه المهمة، رؤسائي أمروني بتذكيرك بان تكوني دبلوماسية |
Prometo-te, Williams... assim que voltarmos, direi aos meus superiores o que é, este fodido planeta. | Open Subtitles | اقسم علي ذلك ويليامز بمجرد ان اعود ساخبر رؤسائي عن هذا الكوكب الملعون |
Primeiro que tudo, preciso pedir autorização aos meus superiores. | Open Subtitles | فى البداية يجب أن اطلب تصريح من رؤسائي |
Os meus superiores deram-me ordens para vos oferecer o seguinte acordo. | Open Subtitles | لدي أوامر من رؤسائي لأعرض عليكم الصفقة الآتية |
Os meus superiores gostariam que o levasse vivo... para poderem libertar o seu lado bom. | Open Subtitles | رؤسائي يطلبون مني اعتقالك حياً ليتمكنوا من تحرير النصف الأفضل بك |
Acredite, nao estaria aqui sem autorizaçao dos meus superiores. | Open Subtitles | صدقني , لم أكن لأتواجد هنا بدون الموافقة من رؤسائي |
Estive a discutir a situação com os meus superiores e decidimos deixar todos vocês irem. | Open Subtitles | لقد ناقشت الوضع مع رؤسائي , لقد قررنا أن ندعكم تذهبون |
Os meus superiores tomam as decisões. Se não pensam bem, o problema não é meu. | Open Subtitles | رؤسائي اتّخذوا القرارات يا عظام ، إذا لم يصدّقوا ذلك ، فتلك ليست مشكلتي |
Eu não respondo ao comité, e a não ser que mandado pelos meus superiores, não tenho responder as suas perguntas. | Open Subtitles | لا آخذ أوامر من آي أو أي وما عدا ذلك أوجه مباشرة من قبل رؤسائي ليس علي أن أجيب أسئلتك |
Quando sugeri uma mulher para supervisora, os meus superiores não gostaram da ideia. | Open Subtitles | عندما اقترحتُ توظيف مشرفات أوّل مرّة، لم تعجب الفكرة رؤسائي كثيراً |
meus superiores me incumbiram de reportar esse assunto pessoalmente, e eu não quero desapontá-los. | Open Subtitles | رؤسائي طَلبوا مِنْي اعداد تقرير على هذه المسألةِ شخصياً وأنا لا أُريدُ ان اخيب أملهم |
Algo que não pode ser removido. Algo que os meus superiores dizem que não precisamos saber. | Open Subtitles | شيء لا يمكننا محوه , وقد قال رؤسائي أننا من الأفضل ألا نعرف عنه شيئا |
Agora, passei os seus pedidos aos meus superiores, mas uma há coisa que nos poderá ajudar e que é um sinal de boa fé da sua parte. | Open Subtitles | حسناً. الاَن، نقلنا طلباتك لرؤسائي لكن شيئاً واحداً سيساعدنا هو تبيين حسن النية من ناحيتك |
Quero estar na posição de poder dizer aos meus superiores que verifiquei tudo. | Open Subtitles | اريد ان اكون فى وضع استطيع ان اُخبر رؤسائى انى فحصت كل شئ هنا |