Pensem em exemplos extremos, como Michelle Obama ou Oprah Winfrey. | TED | فكروا ببعض الأمثلة الفائقة، مثل ميشيل أوباما وأوبرا وينفري. |
Eu pergunto-me: Quem é que a Michelle odeia esta semana? | Open Subtitles | تتركيني هنا وأنا أتساءل من تكره ميشيل هذا الأسبوع؟ |
Michelle, pode mandar alguém preparar a sala de interrogatório? | Open Subtitles | ميشيل ، هلا ارسلت احد ليعدد غرفة الاستجواب |
A Michelle foi a única miúda com quem eu estive. | Open Subtitles | تعرف،بأن ميشيل هي الوحيده, الفتاة الوحيدة التي كنت معها |
Pela sequência, a Michelle chegou a um hacker chamado Alex Hewitt. | Open Subtitles | ميشيل تتبعت هذا التوقيع إلى أن وصلت إلى أليكس هويت |
Disse àquela mulher, Michelle, que não havia nenhum problema contigo. | Open Subtitles | لقد أخبرت هذه المرأة ميشيل,أنه لايوجد أي مشاكل معك |
Além disso, depois de todos estes anos, encontrá-lo em nossa casa... e o Sr. Sahai nunca poderia esquecer Michelle. | Open Subtitles | ومع ذلك، بعد كل هذه السَنَواتِ، اجده في بيتِنا والسّيد سهاي لا يُمْكِنُ أَنْ يَنْسي ميشيل أبداً |
O médico disse que Michelle não pode ver nem ouvir. | Open Subtitles | الطبيب قالَ ذلك ميشيل لا تستطيعُ الرُؤية أَو السَمْع. |
Em segundo lugar, somente eu terei direito sobre Michelle. | Open Subtitles | ثانياً انا فقط سَيكونُ لدي الحقّ على ميشيل |
Não, Sra. McNally, não permitirei que leve a Michelle já... | Open Subtitles | لا سيدة مكنلي لَنْ إسمحْ لك بأخْذ ميشيل الآن |
Agora ninguém pode impedir a Michelle de seguir em frente. | Open Subtitles | الآن لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يُوقفَ ميشيل مِنْ المَضي. |
"Cada passo que dês, cheio de esperança, me manterá com vida, Michelle." | Open Subtitles | كُل خطوة لك ممتلاة بالأملِ سَيَبقيني على قيد الحياة يا ميشيل |
- Michelle e seus amigo estão lá atrás. - Não, lixe-se! | Open Subtitles | ميشيل وصديقكم لا يزالوا ينتظروننا هناك لا , ونرى ذلك. |
Não sei se a Michelle te disse. Temos bilhetes para a ópera. | Open Subtitles | لا أعلم إذا ميشيل قد أخبرتك أن لدينا تذاكر أوبرا لليلة |
A April estava ao telefone com a Michelle e ouvi-a falar disso. | Open Subtitles | تكلمت ابريل مع د ميشيل بالهاتف, و سمعت انهما يذكران ذلك |
Mas, neste momento, a Michelle é saudável e feliz. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي ميشيل بصحة جيده وسعيده |
Olá, Michelle. - Preciso de 6 doses de Vecuronium. | Open Subtitles | مرحبا, ميشيل أحتاج 6 سم مكعب من فيكورونيوم |
Se não estivesses só, eu ia ter muitos ciúmes. Mas não gosto de andar às escondidas, Michelle. | Open Subtitles | انا سعيد .اذا لم تكوني وحيده , سأكون كسوسه الغيره .ولكني لا احب التسلل ,ميشيل |
Parece que a Michelle ainda sangrava quando o suspeito a largou aqui. | Open Subtitles | يبدو ان ميشيل كانت ما تزال تنزف عندما رماها الجاني هنا |
Esta noite, a Primeira Dama Michelle Obama, Walter Mitty. | Open Subtitles | الليلة ، السيدة الأولى ميشيل أوباما والتر ميتي |
Não quero escutar mais que não há cura para nossa Michelle. | Open Subtitles | لا اريدُ ان اسَمْع أكثر بأنه ليس هناك علاج لميشيل |
Howard e Michelle Hall passaram 30 anos explorando e filmando recifes. | Open Subtitles | هاوارد وميشيل هال صرفوا ثلاثون سنة يستكشفون ويصورون الشعب المرجانية |
Mas essa foi sempre a tua ideia, não foi, Michelle? | Open Subtitles | لكنّ ذلك كان الفكرة منذ البداية, أليس كذلك, ميتشيل ؟ |
Na verdade, pessoal, acho que vou ficar aqui com Michelle. | Open Subtitles | في الحقيقة يا رفاق، أظنني سأبقي هنا معا "ميشل" |
Oh, Michelle, se a mulher mais bonita do mundo agisse da mesma forma que tu, qualquer tipo normal ia fugir a sete pés no sentido contrário. | Open Subtitles | ميشال , أجمل بنات فى العالم أتخزت نفس الطريقه التى أتبعتيها أى شب طبيعى سوف يواصل المراوغه |
Ligaram para o telemóvel da Michelle e não falaram, há pouco, quando íamos para Lucy's. | Open Subtitles | شخصاً , ما اتصل بميشيل على هاتفها المحمول ولم يقل اى شىء هذا الصباح عندما وصلنا الى لوسى |
Michelle Kaufman tem sido pioneira nas novas formas de pensar na arquitetura ambiental. | TED | مشيل كوفمان الرائدة في الطريقة الجديدة العمارة البيئية |