Ele diz que gosta da sua fotografia mágica, mas prefere a resolução da Leica 35 milímetros. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّه يَحْبُّ صوركَ السحرية لَكنَّه يُفضّلُ قرارَ ليكا 35 ملليمتر الشفاف |
A proporção padrão é de 50 gramas de pólvora por 40 milímetros de diâmetro. | Open Subtitles | إن النسبة القياسية هي 50 غرام مسحوق لكل 40 ملليمتر قطر |
A arma que o matou foi uma nove milímetros, seis marcas e estrias, torção para a direita. | Open Subtitles | السلاح المستخدم لقتله كان تسعة ميلليمتر ستة جروح في الأسفل والأخاديد وتم ليّ الذراع الأيمن |
Todas modificadas para disparar 6 chumbos de 17,5 milímetros. | Open Subtitles | جميعها معدلة لتطلق ست كرويات ذات مقاس 17.5 ميليمتر |
Duas grandes bolhas, presas bem aqui, 25 e 39 milímetros acima da mandíbula da vítima. | Open Subtitles | أحداهما 25 مم والأخرى 39 مم فوق فكّ الضحيّة |
Alguns corais das profundezas crescem apenas alguns milímetros por ano. | Open Subtitles | بَعْض مرجانِ البحرِ العميقِ يَنْمو فقط ببضعة ملي مترات في السّنة. |
O Zamesca foi atingido três vezes com uma nova milímetros. | Open Subtitles | Zamesca ضُرِبَ ثلاث مراتِ مَع a تسعة ملليمترِ. |
14 da arma do suspeito morto. 13 de outra nove milímetros. | Open Subtitles | منها 14 من سلاح المشتبه هبه و13 آخرين من عيار 9 ملليمتر. |
Encontrei uma contusão no osso frontal... com cerca de 20 milímetros de diâmetro. | Open Subtitles | لقد وجدت كدمه على عظمه الجبهة , قطرها حوالي 20 ملليمتر |
Tenho um estilhaço de bala a 2 milímetros do meu coração. | Open Subtitles | لديّ شظيه مستقرة على بعد اثنين ملليمتر عن قلبي. |
Buracos de 2 milímetros, 1,27 centímetros de diferença. | Open Subtitles | ثقوب مساحتها 2 ملليمتر تبعد 1,27 سنتيمتر |
Concordo plenamente, encontrei dois cartuchos de nove milímetros, o calibre da bala do tipo. | Open Subtitles | أنا أوافقك بشكل كامل، فلدي اثنين من رصاصات التسعة ميلليمتر وهي مطابقة لما حصلنا عليه في جمجمة الرجل |
Tem de fazer uma incisão de dois a três milímetros na parte superior da esclera. | Open Subtitles | تحتاج إلى عمل شق بحجم 2 إلى 3 ميلليمتر في الجزء العلوي من الصعبة العينية |
Encontraram cápsulas de 9 milímetros, mas ... ..o que atingiu este tipo, foi coisa grande. | Open Subtitles | هناك بقايا مسدس من عيار 9 ميليمتر لكن ما أصاب هذا الفتى هو شيء كبير |
A avaliar pela perda de osso nos cortes, uma lâmina de dois milímetros. | Open Subtitles | طِبقاً للخسارة العظمية من القص فهو منشار سمك نصله 2 ميليمتر |
São 4,500 milímetros vezes 3. | Open Subtitles | هذه عدسات بعرض 4400 مم بثلاثة أضعاف |
Hoje, nós vamos aprender a carregar uma Beretta 9 milímetros. | Open Subtitles | اليوم,سوف نتعلم كيف نحضر سلاح عيار 9 ملي |
Selados em sacos de 3 milímetros e enviados em contentores vermelhos estanques, resistentes à perfuração e ao choque. | Open Subtitles | - خَتمَ في ضِعفِ ملليمترِ 3 حقائبَ وشَحنَ في متصلّبِ ضِدِّ تسرّبِ، يَثْقبُ مقاوماً، حطّمْ حاوياتَ حمراءَ تصحيحيةَ. |
Esta, irmã, é uma metralhadora de 9 milímetros... empregada em combates de curta distância. | Open Subtitles | هذا يا أختي مسدس نصف أوتوماتيكي عيار تسعة ملليمترات و يستخدم في القتال عبر مسافات قريبة سلاح فعال للغاية |
Talvez uns 25 milímetros a menos nas costas. | Open Subtitles | ــ قد أحتاح إلى تضيقها بمقدار بوصة من الخلف ــ حاضر |
Tem cerca de três milímetros no meio do cérebro. | TED | انها بطول ثلاثة مليمترات تقريبا في منتصف الدماغ. |
Diga-me algo novo. A vida não é fácil quando se tem dois milímetros de altura. | Open Subtitles | أخبرني بشئ لا أعرفه الحياة ليست سهلة عندما يكون طولك 2 ميليميتر |
É 21 milímetros por segundo. | Open Subtitles | إنّه 21 مل في الثانية الواحدة. |
Haviam... dois guardas, cada um com uma Beretta de 9 milímetros. | Open Subtitles | كان هناك حارسين ، كلاً منهما معه مسدس 9 مللي |
Possui uma nove milímetros, Tenente? | Open Subtitles | هل تملك سلاح من نوع 9 مليميتر ، أيها الملازم ؟ |
Precisamos de cortes de cinco milímetros nas regiões occipital e hipotalâmica. | Open Subtitles | نحتاج قطعات خمس ملليمترات بالمناطق القذالية و تحت المهاد البصري |
Aquele vidro laminado do terrário contra o qual a vítima foi atirada, tinha 6,30 milímetros, portanto é bastante resistente. | Open Subtitles | ذلك الزجاج الصلب الذي تم رمي الضحية خلالهُ هو بسمك 6.38 ملم و هو زجاج قوي جداً |