"mil palavras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألف كلمة
        
    • آلاف الكلمات
        
    • آلاف كلمة
        
    • الف كلمة
        
    • وصفه بالكلمات
        
    Uma imagem vale mais do que mil palavras, portanto, vou começar a minha palestra deixando de falar e mostrando algumas imagens que captei recentemente. TED صورة تساوي أكثر من ألف كلمة , لذلك سأبدء حديثي بالتوقف عن الحديث وعرض عدد قليل من الصور التي تم إلتقاطها مؤخرا.
    É para gente como tu que não sabe mil palavras. Open Subtitles هذا فقط للناس مثلك الذي لا يعرف ألف كلمة
    Um filósofo chinês disse que uma imagem vale mil palavras. Open Subtitles فيلسوف صيني قال ذات مرة أن الصورة تساوي ألف كلمة
    Se uma imagem vale mil palavras, estas imagens são um tratado. Open Subtitles إذا كانت الصور تعبر عن آلاف الكلمات فإن هذه الصور تعنى الكثير
    Cinco mil palavras sobre o campo. Open Subtitles خمسة آلاف كلمة عن المخيم الصيفي.
    Erez Lieberman Aiden: Todos sabemos que uma imagem vale mais que mil palavras TED إيريز ليبرمان ايدن: الجميع يعرف أن الصورة تعادل الف كلمة.
    Este aroma vai fazer a diferença Porque um odor vale mil palavras Open Subtitles أعلم أن عطري سيحدث إختلافاً جذرياً لأن العطر لا يمكن وصفه بالكلمات
    - Quero esse trabalho escrito à mão. - Uma história com mil palavras em 3 horas? Open Subtitles اريد المقالة المكتوبة باليد ألف كلمة في قصة في ثلاث ساعات
    mil palavras sobre o impacto da alteração das taxas de juro nas TAN nos cartões de crédito de lojas. Open Subtitles يمكنكِ البدء بكتابة ألف كلمة عن تأثير تغيير سعر الفائدة في بطاقة المخزن
    Se uma fotografia vale mais que mil palavras, esta diz: "não sou fã". Open Subtitles إذا كانت الصورة تعبر عن ألف كلمة أقول أن هذه هي
    Não, mas uma das suas fotografias vale mais do que mil palavras. Open Subtitles لا، لكن تَبيَـن أن إحدى صورك تساوي ألف كلمة
    Eu vou mostrar-lhe o resultado que diz mais do que mil palavras. Open Subtitles سوف تظهر لك النتيجة التي تحكي أكثر من ألف كلمة.
    Se uma fotografia vale por mil palavras... talvez ele nos possa dar algumas. Open Subtitles إذا تساوي ألف كلمة صورة، و ربما كان يمكن أن توفر لنا مع عدد قليل.
    Vou pedir mais mil palavras para ti. Open Subtitles دعني أحاول واعطيك ألف كلمة أكثر
    Pagavam-me 10€ por mil palavras. Open Subtitles كانوا يدفعون 10$ في هونج كونج لكل ألف كلمة
    Uma imagem vale mais que mil palavras. Open Subtitles الصورة تساوي ألف كلمة تقريباً.
    Dizem que uma imagem vale por mil palavras. Open Subtitles يقولون بأن الصورة تساوي ألف كلمة
    Já lá diz o ditado, uma imagem vale por mil palavras mas que palavras? Open Subtitles و كما يقول المثل "أن الصورة "تقول آلاف الكلمات و لكن أية كلمات؟
    uma imagem vale por mil palavras mas que palavras? Open Subtitles و كما يقول المثل "أن الصورة "تقول آلاف الكلمات و لكن أية كلمات؟
    É uma peça de 10 mil palavras. Open Subtitles -إنه مقال من 10 آلاف كلمة
    - Cinco mil palavras. Open Subtitles -خمس آلاف كلمة .
    Meus senhores, uma imagem não vale mais que mil palavras. TED سيداتي سادتي، الصورة لا تعادل الف كلمة.
    Porque, se uma imagem vale mil palavras, então a fotografia de um rosto precisa de todo um novo vocabulário. TED لانه، لو ان الصورة تساوي الف كلمة فان الصورة لوجه تحتاج الي قاموس مفرادات جديد
    Este aroma vai fazer a diferença Porque um odor vale mil palavras Open Subtitles أعلم أن عطري سيحدث إختلافاً جذرياً لأن العطر لا يمكن وصفه بالكلمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more