"milhão de pessoas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مليون شخص
        
    • مليون إنسان
        
    • مليون نسمة
        
    • الملايين من الناس
        
    • مليار شخص
        
    • مليون فرد
        
    • ملايين من الناس
        
    No Reino Unido, morre todos os anos meio milhão de pessoas. Destas, cerca de um quarto querem ser sepultadas. TED يموت حوالي النصف مليون شخص في المملكة المتحدة سنويا، وبالنسبة لهذا العدد، سيود ربعهم أن يتم دفنهم.
    Em breve haverá meio milhão de pessoas no 'ghetto'. Open Subtitles قريبا سيتواجد نصف مليون شخص في حي اليهود
    Isso reduz as hipóteses para meio milhão de pessoas. Open Subtitles حسنًا، هذا يقلل الإحتمالات إلى نصف مليون شخص
    E nesse momento decidi que dedicaria a minha vida a salvar um milhão de pessoas a cada ano. TED ومن ثم قررت أن أُسخر حياتي لكي أنقذ مليون شخص كل عام
    Por isso, há lá cerca de um milhão de pessoas por dia. TED حيث يكون هناك ما يصل الى مليون شخص كل يوم.
    Esta, sem dúvida, é a razão porque um milhão de pessoas por semana se agrupa nas cidades. TED وبلا شك هذه هو االسبب الذي يوضح لماذا يتجمع مليون شخص في المدن
    Entre abril e agosto de 1994, um milhão de pessoas foram chacinadas. TED كانت بين شهري أبريل و أغسطس من عام 1994 ، مليون شخص قتلوا ببشاعة هناك.
    O alvo era a Inglaterra, uma região com mais de um milhão de pessoas TED مستهدفين: إنجلترا، وطن أكثر من مليون شخص.
    Em 1900, havia cerca de meio milhão de pessoas que morriam todos os anos por desastres naturais: cheias, terramotos, erupções vulcânicas, secas, o que fosse. TED سنة 1900، كانت حوالي نصف مليون شخص الذين قضوا بسبب الكوارث الطبيعية: فيضانات، زلازل، براكين انفجار، أي شيء، جفاف.
    Todos os anos morrem mais de um milhão de pessoas em desastres. TED في كل سنة، يقتل أكثر من مليون شخص بسبب الكوارث.
    É água suficiente para abastecer cerca de um milhão de pessoas se fosse o único abastecimento de água. TED وتلك كمية كافية من المياه لتزوّد حوالي مليون شخص ان كانت مصدرهم الوحيد للمياه.
    E se, por 60 cêntimos à milha, levássemos mais meio milhão de pessoas a partilhar o carro em Los Angeles? TED ولكن ماذا لو كان لأجل 60 سنتا للميل يمكن أن نحصل على نصف مليون شخص اخر تتشارك السيارات في لوس انجليس؟
    No ano passado, chegou à Europa mais de um milhão de pessoas que precisavam da nossa ajuda e a nossa resposta, sinceramente, foi uma vergonha. TED في العام الماضي، وصل أكثر من مليون شخص إلى أوروبا في حاجة إلى مساعدتنا، وكان ردنا، بصراحة، مثيراً للشفقة.
    Porque é que precisamos de construir uma cidade em Marte com um milhão de pessoas nelas no seu tempo de vida, que é o tipo de coisa que você disse que adoraria fazer? TED لمَ نحتاج لبناء مدينة على المريخ بها مليون شخص خلال حياتك، أعتقد أنك قلت أنك ستحب القيام بذلك؟
    Até agora, recolhemos mais de cinco milhões de respostas de mais de 1 milhão de pessoas, a nível mundial, através desse site. TED ولحد الآن فقد جمعنا 5 ملايين قرار من ما يفوق مليون شخص حول العالم من الموقع.
    Mas os lucros são muito maiores se o medicamento tratar um milhão de pessoas. TED لكن العائد أكبر بكثير إذا كان الدواء يعالج مليون شخص.
    Um campo onde, naquela época, já tinham assassinado mais de um milhão de pessoas lançadas ao céu por uma chaminé. TED المعسكر الذي حينها، أعدم فيه أكثر من مليون شخص في غرف الإعدام بالغاز، حيث صعدت أرواحهم إلى السماء عبر المدخنة.
    Agora há 500 cidades, aproximadamente, com um milhão de pessoas ou mais. TED الآن هنالك 500 مدينة، تقريباً، يعيش فيها مليون إنسان أو أكثر.
    A cidade de Roma tinha provavelmente mais de um milhão de pessoas. Open Subtitles كان تعداد سكان مدينة روما يزيد عن مليون نسمة على الأرجح
    Porque começamos a ver estas empresas a alcançar centenas de milhares de pessoas. Todas as que referi alcançaram pelo menos um quarto de milhão de pessoas. TED لأننا بدأنا في رؤية هذه الشركات تصل مئات الملايين من الناس. وكل التي ناقشتها قد وصلت على الأقل لربع مليون شخص.
    Até ao final deste ano, existirão quase um milhão de pessoas neste planeta que utilizam activamente páginas de redes sociais. TED بنهاية هذه السنة، سيكون هناك حوالي مليار شخص على هذا الكوكب يستعملون الوسائط الإجتماعية بفاعلية.
    Aproximadamente um milhão de pessoas queriam fotografar-te este mês. Open Subtitles حوالى مليون فرد يريدون تصويرك هذا الشهر
    -Matou alguém? -Sim. Um milhão de pessoas. Open Subtitles نعم ، ملايين الاشخاص خمسة ملايين من الناس ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more