"milhões de norte-americanos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مليون أمريكي
        
    • من الأمريكيين
        
    Sabemos que 30 milhões de norte-americanos obesos nos Estados Unidos não têm resistência à insulina. TED إننا نعلم أن هناك 30 مليون أمريكي يعاني من السمنة وفي نفس الوقت غير مصابين بمقاومة الإنسولين.
    Atualmente, 40 milhões de norte-americanos estão endividados pela passagem à nova economia. TED اليوم، 40 مليون أمريكي يرزحون تحت الديون وهو ما يمثل ضريبة عبورهم للإقتصاد الجديد.
    Eu sou uma dos 84 milhões de norte-americanos que são imigrantes ou filhos de imigrantes. TED ترون، أنا واحدة من 84 مليون أمريكي الذين هم مهاجرون أو أطفال المهاجرون.
    Votaram em Donald Trump 63 milhões de norte-americanos. TED ثلاثة وستون مليون أمريكي قاموا بالتوصيت لصالح دونالد ترامب.
    Eu acreditava nos fotógrafos, tal como milhões de norte-americanos. TED لقد آمنت بالتصوير، وكذلك ملايين من الأمريكيين الآخرين.
    Isso significa que 223 milhões de norte-americanos beneficiariam economicamente pela resolução das alterações climáticas. TED وهذا يعني أن 223 مليون أمريكي سوف يكسبون اقتصاديًا من حل مشكلة التغير المناخي.
    Porque o Everglades é responsável pela água potável para 7 milhões de habitantes da Flórida, mas também alimenta hoje os campos agrícolas para o tomate e as laranjas, durante todo o ano, para mais de 300 milhões de norte-americanos. TED حيث أن الايفيرجليد ليست فقط مصدر مياه الشرب لحوالي 7 ملايين ساكن في فلوريدا؛ تساعد اليوم على تغذية الحقول الزراعية المخصصة للطماطم والبرتقال المتوفر طوال السنة لأكثر من 300 مليون أمريكي.
    Com efeito, viemos a saber depois, há 15 milhões de norte-americanos que tomam paroxetina, 15 milhões de norte-americanos que tomam pravastatina e calculámos em um milhão, que tomam as duas. TED في الواقع، عرفنا لاحقا أن، 15 مليون أمريكي يستعملون الباروكستين 15 مليون أمريكي يستعملون البرافاستاتين، ومليون أمريكي يستعملون النوعين في نفس الوقت.
    Votaram 140 milhões de norte-americanos para o próximo presidente dos EUA. Contudo, como todos sabemos, dentro de semanas, alguém vai entregar os códigos das armas nucleares a Donald J. Trump. TED 140 مليون أمريكي قام بالتصويت للرئيس المقبل للولايات المتحدة. وكما نعلم جميعاً، ففي غضون أسابيع قليلة، سيقوم أحدهم بتسليم شفرات إطلاق السلاح النووي إلى (دونالد ترامب).
    O EAM, enfarte agudo do miocárdio, — que é um palavrão dos médicos para nos poderem cobrar mais — (Risos) significa "ataque cardíaco". Incidência anual: 1,2 milhões de norte-americanos. TED الذبحة القلبية الحادة، مصطلح كبير يستخدمه الأطباء حتى يحصدوا قدر أكبر من المال (ضحك) -- تعني أزمة قلبية. الإصابة السنوية : ١.٢ مليون أمريكي
    Uns 80% de americanos têm doenças crónicas. ou 80% dos que têm mais de 65 anos têm duas doenças crónicas ou mais. Uns 140 milhões de norte-americanos têm uma doença crónica ou mais. E 80% das nossas despesas de 1,5 biliões de dólares estão ligadas a doenças crónicas. TED 80 بالمئة من الأمريكيين لديهم أمراض مزمنة، أو 80 بالمئة ممن تتجاوز أعمارهم 65 سنة لديهم مرضيْن مزمنين أو أكثر 140 مليون أمريكي يعانون مرضا مزمنا واحدا على الأقل. و 80% من 1500 مليار التي ننفقها مرتبطة بالأمراض المزمنة.
    Todos os anos morrem milhões de norte-americanos com gripe sazonal. TED سنويا، يموت الآلاف من الأمريكيين من النزلات الموسمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more