"milk" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميلك
        
    • حليب
        
    • حليبِ
        
    Conheci um director de vídeos de música chamado Chris Milk. TED وقابلت مخرج فيديو موسيقي يدعى كريس ميلك.
    A última colaboração de que vos quero falar é outra colaboração com Chris Milk. TED المشروع الأخير الذي أريد التحدث عنه هو تعاون آخر مع كريس ميلك.
    Como disse Harvey Milk, se lhes dermos esperanças, damos-lhes uma hipótese, uma forma de pensar sobre como é possível essa mudança. TED كما قال هارفي ميلك: لو منحتهم الأمل، فقد منحتهم الفرصة، طريقة للتفكير في كيف أن هذا التغيير ممكن.
    Em 1973, Harvey Milk já tinha sido muitas coisas: oficial da marinha, professor de liceu, ator figurante, e "hippie" errante. TED بحلول عام 1973، كان هارفي ميلك قد تقلد عدة مناصب: ضابط بحري، ومدرس تعليم ثانوي، وكومبارس، رافضاً عادات المجتمع.
    Ele tem 11 anos. Ele ainda pensa que 'Milk Milk Lemonade' é engraçado. Open Subtitles إنه بالحاديه عشر، ما زال يعتقد "حليب شراب الليمون " مضحك
    Mas, apesar do seu talento para falar em público, e da sua abordagem de coração aberto, os eleitores não acompanhavam a visão radical de Milk. TED ولكن بالرغم من موهبته في الخطابة وأسلوبه المتفتح، لم يستطع الناخبون استيعاب أهداف ميلك الجوهرية.
    na história dos EUA. Radiante, Milk tomou posse determinado a fazer mudanças duradouras. TED تولى ميلك منصبه ببهجة عارمة، عازماً على إحداث تغيير دائم.
    Provou-se que a mensagem de Milk estava a ganhar terreno. TED وكان ذلك دليلاً على أن رسالة ميلك اكتسبت شعبية ضخمة.
    Mas, mesmo depois da sua morte, Milk continuou a difundir a sua causa de esperança. TED ولكن حتى بعد وفاته، استمر ميلك في بعث الأمل.
    Fala Harvey Milk, sexta-feira, 18 de Novembro. Open Subtitles أنا هارفى ميلك أتحدث فى يوم الجمعة الثامن عشر من نوفمبر
    nas palavras do Supervisor Milk, isto é, realmente, o 'cúmulo'. Sim. Open Subtitles فى كلمات المراقب "ميلك "هذا هو بيت القصيد فى الحقيقة"
    A 27 de Novembro de 1978, Harvey Milk foi assassinado. Open Subtitles في الـ 27 من نوفمبر لعام 1978، هارفي ميلك أطلق النار عليه و قتل
    Milk acreditava profundamente que os bairros bem unidos eram essenciais para o tecido da cidade e que o governo devia resolver os problemas mais práticos da comunidade. TED كان ميلك يعتقد بشدة أن الأحياء السكنية المترابطة والمتماسكة ضرورية لبناء المدينة، ويجب على الحكومة حل المشاكل الفعلية لهذه الأحياء.
    Desde consertar os buracos e colocar sinais de "stop" à promoção duma cultura amigável de cooperação, Milk visionava uma abordagem mais pessoal do poder local. TED من إصلاح الحفر ووضع علامات التوقف، إلى نشر وتعزيز ثقافة التعاون، تصور ميلك توجهاً شخصياً أكثر فيما يتعلق بالحكومة المحلية.
    Mas Milk recusou-se a minimizar a sua sexualidade. TED لكن ميلك رفض إخفاء ميوله الجنسي.
    Milk estava decidido a proporcionar os serviços básicos do governo a todos os grupos marginalizados de São Francisco, independentemente da etnia, da idade ou da sexualidade. TED كان ميلك عازماً على جلب هذه الخدمات الحكومية الأساسية لجميع المجموعات المحرومة في سان فرانسيسكو، بغض النظر عن العرق أو العمر أو الميول الجنسي.
    Esta proposta, que procurava tornar ilegal que os homossexuais trabalhassem nas escolas da Califórnia seria a batalha mais importante da carreira de Milk. TED هذا الاقتراح الذي سعى لمنع المثليين من العمل في المدارس العامة في كاليفورنيا، سيثبت أن هذه هي أكبر معركة بتاريخ ميلك الوظيفي.
    Mas Milk aconselhou-os a não se esconderem com medo: "Assumam-se perante os vossos parentes, TED لكن ميلك حثهم على عدم الاختباء خوفاً: "صرح بمثليتك لأقربائك.
    Esconde a erva, Milk. - Quem é? Open Subtitles خبيء المخدرات هناك , ميلك مرحباً ؟
    Disse coisas horríveis, Milk, e peço-te desculpa. Open Subtitles انا قلت اشياء فظيعة ميلك وأنا اسف لهذا
    "Toma um Milk Dud." Open Subtitles "خذ معك "حليب فاشل=ميلك داد * ماركة حبوب شوكولاته*
    Quem tem estado a entornar Milk Duds na minha carpete? Open Subtitles الذي يَسْقطُ فاشلو حليبِ على سجادتِي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more