"millennium" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الألفية
        
    • الالفية
        
    • الألفيّة
        
    • ألفية
        
    • ميلينيوم
        
    Mas isto é o que fazemos no Millennium. Open Subtitles يُفترض أن يكون هذا بيت القصيد من الألفية ؟
    Temos que ir. Não quero perder o Millennium. Open Subtitles يجدر بنا المُضيّ لا تريد أن يفوتك ذكرى الألفية
    Peter, quando o Han Solo levou o Millennium Falcon para a Cidade das Nuvens ele descobriu que Lando Calrissian tomou controlo da estação sobre o Darth Vader. Open Subtitles بيتر عندما اخذ هان سولو صقر الالفية لمدينة كلاود وجد لاندو كاليرزيان وتحكم بمحطة دارث فيدر
    Quando aceitas fotografar cães a usar camisolas, no Millennium Park, algo está errado. Open Subtitles عندما تقزين الى الفرصة لتصوير كلب يرتدي ستره في الحديقة الالفية شيئ ما خطأ؟
    3 da manhã. Noite de Natal, à frente do Centro Millennium. Open Subtitles في الثالثة صباحًا ، عشيّة عيد الميلاد أمام مركز الألفيّة
    Este também é o Parque Millennium em Chicago, onde o artista-"designer" espanhol Piensa criou um visor digital neste parque que reflete as pessoas e personalidades das pessoas nesta área. TED هذه أيضاً حديقة ألفية في شيكاغو حيث قامت المصممة الأسبانية بصناعة نوعاً من القراءات الرقمية في هذه الحديقة الانعكاسات وشخصيات الناس في هذه المنطقة
    Esta viagem foi estupenda. Vi o Millennium Park, fiz compras. Quase morri. Open Subtitles كانت رحلةً مذهلة، رأيت حديقة "ميلينيوم"، تسوّقتُ قليلاً، و كدتُ أموت...
    Se houvesse um Nobel para Millennium Falcon que declinam quando quisermos, estaríamos lá. Open Subtitles لو كانت هناك جائزة نوبل لصقور الألفية التي تتفكك عندما تلتقطها, فسنُرشح
    Bom, se pretendermos acelerar o progresso e avançar mais rapidamente no cumprimento dos objectivos estipulados internacionalmente no Millennium Development Goals, temos de aprender com os inovadores, e esses inovadores provêm de todos os sectores. TED حسناً، إذا كنا سنسرّع التقدّم ونمضي بصورة أسرع لتحقيق أهداف الألفية التي قمنا بالتوافق عليها عالمياً، فنحن بحاجة للتعلم من المبتكرين، وأؤلئك المبتكرون يأتون من كل القطاعات.
    O novo carro funerário Millennium Crown Royal. Open Subtitles عربة الجنائز في الألفية الجديدة،
    Quanto mais depressa isto acabar, melhor para a Millennium. Open Subtitles كلما كان عاجلاً كلما كان أفضل لـِ"الألفية"
    Mas não entendo porque é que a Millennium não avançou mais. Open Subtitles ! لكني لا أعلم لماذا الألفية لا تُتقدم أكثر من هذا ؟
    A Hellsing, a Millennium e o Alucard deixarão de existir em breve. Open Subtitles ! هيلسينج " و " الألفية " وكذلك " آكارد " جميعهم سيختفون من الوجود
    Eu reconheço estes banners do Millennium. Open Subtitles و انا اتعرف على هذة الاعلانات من الذكرى الالفية
    - com fotografias no Millennium Park. Open Subtitles مع تصوير في الحديقة الالفية سأقبلها..
    Eles percorrerão à volta do rio Thames,... atravessando cinco pontes, inclusive a ponte Osney,... a ponte Albert, e a ponte Millennium. Open Subtitles - سوف ينحنوا بجانب التميز... سوف يعبروا خمس جسور, بالاضافة الى جسر اوسني ... جسر البريت وجسر الالفية
    Indústrias Vanger pegou uma participação de controlo na revista Millennium. Open Subtitles شركة "وانغر" لصناعة البتروكيماويات أبدت اهتمام لشراء مجلة "الألفيّة"
    Na edição atual da revista Millennium, ele agora cobra. - a empresa que o processou, o grupo Wennerstrom. A merda atinge o ventilador. Open Subtitles وفي هذا العدد من مجلة الألفيّة إنه يتّهم الشركة ذاتها التي قامت بإدانته
    Não deverá durar muito tempo, ou a Millennium estará em apuros. Open Subtitles لكن لا بدّ ألاّ يستغرق الأمر طويلاً وإلاّ ستكون "الألفيّة" في ورطة
    - O que não bate certo? Sinto-me como a Princesa Leia quando a "Millennium Falcon" Open Subtitles أنا أشعر مثل الأميرة (ليا) عندما "ألفية فالكون"
    Este é o Randy da Millennium Porsche. Open Subtitles هذا (رادني) من "ألفية بورش"
    A mendigar no Parque Millennium. Open Subtitles "كان يتسوّل في حديقة "ميلينيوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more