Queres juntar-te a mim depois das aulas para 200 flexões, Emile? | Open Subtitles | أعني ، هل تريد أن تنضم لي بعد المدرسة للقيام بـ 200 تمرين ضغط ، إميل ؟ |
Como é que as pessoas vão olhar para mim, depois de saberem que sou gay? | Open Subtitles | أعني , برّبك , كيف الناس سينظرون لي بعد أن يكتشفوا أنني شاذ ؟ |
Será que vais ter o mesmo efeito em mim depois de eu o matar? | Open Subtitles | لديك ستعمل نفس التأثير على لي بعد أن قتله؟ |
De jeito nenhum eles confiariam em mim depois de ver algo assim. | Open Subtitles | لن يوجد طريقة ليثقوا بي ,بعد أن يروني بهذا الشكل |
Não acredito que não confias em mim, depois de tudo o que passámos juntos. | Open Subtitles | لا اصدق انك لا تثق بي بعد كل شيء مررنا به مع بعضنا |
É a minha aliança de casamento que comprei para mim depois que ele morreu. | Open Subtitles | هذا خاتم زفافي ولقد اشتريت الآخر لنفسي بعد وفاته |
Um pelo molho, um para mim depois da briga. | Open Subtitles | واحد من أجل الصلصه وواحده لي بعد ذاك الشحار |
As coisas parecem melhorar para mim depois de eu ir até lá. | Open Subtitles | يبدو أن الأمور تسير فى الاتجاه الصحيح بالنسبة لي بعد أنا دهبت إلى هناك. |
Achais que ela abrirá as pernas para mim depois de eu lhe dizer como assassinámos a mãe e o irmão dela? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها ستفتح ساقيها لي بعد أن أخبرها كيف قتلنا أخوها وأمها؟ |
E foi uma ajuda maravilhosa para mim depois de o Tom se ter ido embora. | Open Subtitles | ولقد كان معاوناً رائعاً لي بعد رحيل "توم" |
Recolher para mim depois da escola de bicicleta. | Open Subtitles | جمع لي بعد تعلّمْ على دراجتِه. |
Ninguém votará em mim depois de ver isto. | Open Subtitles | لا أحد سيصوت لي بعد أن رأى هذا؟ |
Se não houver nada a não ser o preto para mim depois que eu for enforcada... | Open Subtitles | , إذا لم يكن هناك ظلام لي بعد أن أشنق |
Ela não significa nada para mim depois daquilo. | Open Subtitles | أنها لا تعني شيئاً لي بعد الآن |
As Indústrias Futuro voltaram para mim depois de teres conspirado para raptar o presidente. | Open Subtitles | عادت ـ(الصناعات المستقبلية)ـ لي بعد أنت خطط لنيل منصب الرئيس |
Faça uma aposta por mim depois de encontrar o Chadwick. | Open Subtitles | ضعي رهان لي بعد أن تجدي (تشادويك) |
Tretas. Não confias em mim. Depois de todas as vezes que te salvei. | Open Subtitles | انت لا تثقين بي بعد كل تلك المرات التي انقذتك بها |
Ele saiu do Exército para cuidar de mim depois que os nossos pais morreram. Ele certificou-se que eu fosse para a faculdade. | Open Subtitles | لقد ترك الجيش للإعتناء بي بعد وفاة والدينا، وحرص على إرتيادي الكليّة، |
Deveria receitar-me algo para mim depois disto. | Open Subtitles | يجب أن أكتب لنفسي بعد هذا |