"mineração" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التعدين
        
    • تعدين
        
    • المناجم
        
    • التنقيب
        
    • تنقيب
        
    • تنجيم
        
    • المنجم
        
    É usado em mineração industrial e máquinas de raio X. Open Subtitles انها تستخدم مثلا في التعدين الصناعي وآلات الأشعة السينية
    A compra incluiu direitos de mineração e caça, a posse de todo o terreno da ilha e um castelo não mobilado. TED لقد اشترى حقوق التعدين والصيد جميع الأراضي على الجزيرة، وقصر بدون أية أمتعة
    Ele estava falando com George e antes que ele percebesse, tinha cedido algumas ações, num empreendimento de mineração. Open Subtitles لقد كان يتكلم مع جورج و قبل أن يعرف وقع على بعض الأسهم فى شركة تعدين
    É um dos centros de mineração mais ricos do mundo. E os maiores mineradores estão lá ... certamente. Open Subtitles انها واحدة من اغنى المناجم في العالم واغنى اصحاب المناجم هناك
    Vemos a floresta, a verde, em 3D, e vemos os efeitos da mineração do ouro abaixo da superfície do solo. TED ترون الغابة باللون الاخصر في الصورة ثلاثية الابعاد وترون التأثير الناتج من التنقيب عن الذهب تحت سطح التربة
    Foi praticamente destruído num acidente de mineração, há três semanas atrás. Open Subtitles يُفترض أن يكون قد تدمر بسبب حادث تنقيب قبل ثلاثة أسابيع
    Agora, possui um enorme império de mineração e fundições e vive a vida de um diletante internacional. Open Subtitles الآن يملك امبراطورية تنجيم و يعيش حياة زير نساء عالمي
    Mas o que eu quero saber é o que tem a ver a mineração com você pagar ao Billy Prickett para correr amanhã. Open Subtitles أريد معرفة ما علاقة المنجم بسباق بيلي بريكير غدا ؟
    Sim, não há tarefa mais segura do que a mineração. Open Subtitles نعم, ليس هناك عمل أكثر أماناً من التعدين
    Vamos aguardá-los neste sistema, simulando uma operação de mineração. Open Subtitles , سننتظر بهذا النظام هنا ونبدأ بإدراة عمليات التعدين
    Um tracto intestinal comprometido, metano, alguns processos de mineração, refinação de petróleo e gás. Open Subtitles إضطراب معوي غاز الميثان,بعض عمليات التعدين,تكرير الغاز والبترول
    Os nossos orgulhosos campos de mineração, tornaram-se campos de internamento. Open Subtitles مستعمرات التعدين التي كنا نفتخر بها قد أصبحت معسكرات إعتقال.
    Isso inclui empresas de produtos químicos, as empresas petrolíferas empresas de mineração. Open Subtitles ويشمل ذلك الشركات الكيميائية شركات النفط شركات التعدين
    É parte dos nossos instrumentos de mineração antigos. Open Subtitles هذا جزء من عملية التعدين القديمة الخاصة بنا
    A Monarch foi um duro golpe, não nos podemos dar ao luxo de perder naves de mineração. Open Subtitles تلاشى الإتحاد لا يمكننا إحتمال فقد سفن تعدين ليس فى وضعنا
    Para a estrada de ferro, um grupo de mineração... que traz um monte de olhos puxados de barco? Open Subtitles للسكك الحديدية أعمال تعدين تحتاج إلى قوارب محملة بالآسيويين؟
    Roubando máquinas de mineração, vendendo para os colombianos, a ser pago com cocaína... Open Subtitles سرقة معدات المناجم ، ومقايضتها للكولمبيين ليأتي بثمن الكوكايين
    Ainda tenho laços fortes com a Sociedade Nacional de mineração, Open Subtitles انا لايزال لدي علاقات قوية بمجتمع المناجم القومي
    É a mineração. mineração. É para isso que eu quero voltar. Open Subtitles انه التنقيب , التنقيب , هذا ما يظل يعود الى
    Já um magnata da mineração, em breve, valerá o seu peso em ouro. Open Subtitles أحد أقطاب التنقيب و قريباً سيُعادل وزنه ذهباً.
    O que pensávamos ser uma operação de mineração de prata afinal era uma operação de mineração da vossa água sagrada. Open Subtitles الذي اعتقدناه كانت عملية تنقيب عن الفضة اتضح انها عملية تنقيب عن مياهكم المقدسة
    A tentar administrar uma empresa de mineração durante 12 anos sem um computador, que dirá um programa decente do banco de dados. Open Subtitles حسنًا , حاول إدارة شركة تنقيب رئيسية لعدة سنوات من دون جهاز كيمبيوتر تاركًابرنامجقاعدةبياناتلائق .
    Uma firma de mineração queria os direitos de extracção de um veio promissor de bauxite. Open Subtitles شركة تنجيم كبيرة أرادت تأمين حقوق إستخراج " لمعبر مثمر من حجر " البوكسايت
    Tenho algumas pessoas que querem fazer uma objecção à mineração. Open Subtitles سيدي القاضي اعتقد أنه يوجد ممن يعارضون التصويت على المنجم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more