É só que a minha ama cancelou à última da hora. | Open Subtitles | إنه فقط أن مربيتي قد ألغت موعدها في اللحظة الأخيرة |
A minha ama disse que os meus dentes iam apodrecer, por isso metia num frasco. | Open Subtitles | مربيتي قالت أنه سيفسد أسناني لذا وضعتها في آنيه |
A minha ama Carrie costumava ser a minha melhor amiga, mas ela tentou pôr coisas no meu cabelo e levar-me. | Open Subtitles | مربيتي كاري كَانَت صديقَتي المفضلة لَكنَّها حاولتْ صبغ شعري و أخذي بعيداً |
E também já não és o meu motorista nem a minha ama. | Open Subtitles | ولكنكِ أيضاً لستِ سائقي الخاص أو جليستي بعد الآن |
Quando a minha ama me diz que há algum problema, é o meu assistente que atende as chamadas, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | عندما تتصل مربية أطفالي بدعوى مشكلة مساعدتي تأخذ هذا الإتصال مهما كلّف الأمر |
A minha ama morreu! Não lhe quero extorquir dinheiro. | Open Subtitles | مُربيتي ميّتة أنا لن أبحث عن كسب المال بواسطتها |
Quanto tinha três anos, a minha ama pôs vidro moído no meu lanche antes de dormir. | Open Subtitles | وانا فى الثالة ، مربيتى وضعت الزجاج المطحون فى عشائى |
- Um pouco. Só aprendi o suficiente para gritar com a minha ama. | Open Subtitles | لقد تعلمت فقط بما يكفي لأصرخ على مربيتي, لنرى |
Com três anos lembro-me de ter dito à minha mãe que a minha ama me tinha tocado na vagina no banho. | Open Subtitles | عندها أتذكر , عندما كنتُ في الثالثة من عمري أخبرتُ والدتي , أن مربيتي قد لمست عضوي الأنثوي في الحمام |
A minha ama disse que, quando fosse para o céu, queria um saiote de tafetá vermelho e com barulho para que Deus pensasse que era feito de asas de anjo. | Open Subtitles | أذكر أن مربيتي كانت تقول، إنها تريد الصعود إلى السماء مرتدية تنورة حمراء متيبسة لدرجة أنها تقف وحدها وتحدث صوتا حقيقياً كصوت أجنحة الملائكة |
Paige, és a minha irmã mais nova, não a minha ama mais nova. | Open Subtitles | بايدج ، أنت شقيقتي الصغيرة و لست مربيتي |
- A minha ama, Belva, fazia frango frito. | Open Subtitles | مربيتي بيلفا, اعدّت الدجاج المقلي |
Tiffany, esta é Hobson, minha ama e minha melhor amiga. | Open Subtitles | (تيفاني) هذه مربيتي (هوبسون) اصدق اصدقائي في العالم بأسره |
Tiffany, esta é Hobson, minha ama e minha melhor amiga. | Open Subtitles | (تيفاني) هذه مربيتي (هوبسون) اصدق اصدقائي في العالم بأسره |
Não, não, não! Aquela é a minha ama! | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا هذه جليستي أنا |
...mas ela era apenas a minha ama. | Open Subtitles | لكنّها كانت جليستي فحسب |
A minha ama entrou no programa de recolocação de testemunhas. | Open Subtitles | مربية أطفالي انضمت لبرنامج حماية الشهود |
Gosto mais da minha ama do que do meu marido. | Open Subtitles | أُحبُ مربية أطفالي أكثر مِن زوجي |
Foi um presente feito à mão que a minha ama me deu onde tu deixaste cair um jarro de Midori Sours e agora falas no assunto como se não fosse nada? | Open Subtitles | لقد كان هدية مصنوعة يدوياً أهدتها إليَّ مُربيتي التي سكبتَ عليها ابريقاً من شراب "ميدوري سورس" -والآن تذكر الأمر، وكأنّه لا شيء؟ |
Na verdade é da Molly's, a minha ama, mas o que se passa é que, é um porco... | Open Subtitles | -أنها , ( مولى ) مربيتى الجديده -لكن الشىء هو |
É da minha ama. | Open Subtitles | عشرة دقائق# انه من حاضنتي. |
Desculpem. A minha ama foi fazer de jurada. Acho que me vou matar. | Open Subtitles | آسفة، جليسة طفلتي دخلت ضمن هيئة محلفين أعتقد أنني سأقتل نفسي |
A minha ama vai ficar doente e precisará da sua querida sobrinha, e voltas para Lant Street sem nada! | Open Subtitles | ممرضتي سوف ترحل للاعتناء بابنة أختها الصغيرة الجميلة سوف تعودين إلى ! شوارع لانت من دون شيء |
Obrigada por seres a minha ama. | Open Subtitles | شكراً لكونك مربّيتي |