"minha aprovação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موافقتي
        
    • موافقتى
        
    • استحساني
        
    • لموافقتي
        
    Muitas coisas foram feitas sem meu conhecimento ou minha aprovação. Open Subtitles تم القيام بالعديد من الأشياء بدون علمي أو موافقتي
    Sobre querer contratar um detective privado para encontrar o nosso filho e quer a minha aprovação. Open Subtitles عن الرغبة في إستئجار محقق لإيجاد طفلنا ، وتريد موافقتي
    Era como se estivesse a pedir a minha aprovação. Open Subtitles وكان الأمر كأنها بطريقة ما كانت تحاول أخذ موافقتي
    Querida, não precisas da minha aprovação. Open Subtitles عزيزتى , أنتى لاتحتاجى موافقتى
    Não procurais a minha aprovação de forma alguma, pois não? Open Subtitles لا تسعى وراء استحساني بأية طريقة أليس كذلك؟
    Todos os usos tecnológicos precisam primeiro da minha aprovação. Open Subtitles جميع التطبيقات التكنولوجية ...تحتاج لموافقتي أولا
    Procuras constantemente a minha aprovação, o que é estranho, quando o que queres é um homem. Open Subtitles تسعى وراء موافقتي دائماً وهذا أكثر ما أكرهه
    Lamento, não podes fazer isso sem a minha aprovação. Open Subtitles آسف ، لا يمكنكِ القيام بهذا دون موافقتي
    Trouxe este homem sem a minha aprovação. Open Subtitles لقد جئت بهذا الرجل بشكل مستقل وبدون موافقتي
    Tu precisas de um impresso e da minha aprovação, a qual tu não tens. Open Subtitles تريدين النموذج و تريدين موافقتي موافقتي , التي ليست لديك
    Senhora, não está autorizada a estar nestas instalações sem a minha aprovação. Open Subtitles سيدتي ليس لديك تفويض للدخول في المنشأة بدون موافقتي
    Estou a colocar a Divisão em alerta máximo. A partir de agora, ninguém entra ou sai sem a minha aprovação. Open Subtitles سأضع "الشعبة"، تحت إنذار عالٍ، منذ الآن، لن يُسمح بدخول أو خروج أحد بدون موافقتي
    Ninguém troca nada aqui sem a minha aprovação. Open Subtitles مهلاً! مهلاً! لا أحد يمسح أي شي بدون موافقتي.
    Nada acontece nesta prisão sem a minha aprovação. Open Subtitles لا شيء يحصل في هذا السجن بدون موافقتي
    Pegaste nos mosquetes sem a minha aprovação. Open Subtitles لقد أخذت تلك البنادق دون موافقتي.
    Eles vieram ter comigo, mas não podem publicar sem a minha aprovação. Open Subtitles -لقد أتوا إليّ لكن لا يسعهم النشر بدون موافقتي
    Não que ela tem em conta a minha aprovação. Open Subtitles ليس و كأنها اخذت موافقتي بالإعتبار
    - Porque quer a minha aprovação? Open Subtitles -لا -اذن لماذا تريد موافقتى الان؟
    Ele não fará nada sem a minha aprovação. Open Subtitles لن يفعل شيئاً بدون موافقتى.
    O Louis só o fez para ter a minha aprovação. Open Subtitles (لويس) فعل ذلك فقط ليحصل على استحساني
    Você nunca precisou da minha aprovação. Open Subtitles لم تحتاجي لموافقتي أبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more