"minha carreira como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مهنتي
        
    • مسيرتي
        
    É uma sorte que a minha carreira como bióloga me permita mergulhar profundamente na vida de algumas criaturas verdadeiramente maravilhosas que partilham o nosso planeta: os pirilampos. TED من حسن الحظ أن مهنتي كعالمة أحياء تجعلني أغوص بعمق في حياة بعض من أعجب الكائنات التي تشاركنا كوكبنا: اليراعات
    Comecei a minha carreira como jornalista e correspondente no estrangeiro. TED بدأت مهنتي كصحفية اخبار ومراسلة أجنبية.
    Como vê, Sr. Valiant, a conclusão deste caso... baixam-se as cortinas da minha carreira como jurista em Toontown. Open Subtitles انظر يا سيد (فاليانت)، النهاية السعيدة لهذه القضية، تسدل الستار على مهنتي كخبير قانوني في (تونتاون)
    Mas podias esforçar-te pela minha carreira como fazes pela tua. Open Subtitles تمنيت فقط أن تبذل مجهوداً تجاه مسيرتي الفنية كمسيرتك
    Então, iniciei a minha carreira como professora, exatamente na mesma escola básica que tinha frequentado, eu queria mesmo tentar salvar mais crianças que eram exatamente como eu. TED فبدأت مسيرتي المهنية في التدريس في نفس وذات المدرسة التي درست فيها، وحقاً كنت أريد محاولة مساعدة العديد من الأطفال الذين كانوا مثلي.
    A minha carreira como domador de touros estava a cair a pique. Open Subtitles مسيرتي التافهه انتهت في البالوعة
    (Risos) E percebo o que querem dizer, porque comecei a minha carreira como um físico nuclear teórico. TED (ضحك) ويمكنني تفهُم وجهة نظرهم لانني بدأت مهنتي فيزيائي نووي نظري
    - Tens o melhor álbum deste ano. - Obrigado, meu. Estou muito feliz por ver a minha carreira como eu queria. Open Subtitles -لديك أفضل ألبوم لهذه السنة شكرا يا رجل , أنا سعيد للغاية لرؤية مسيرتي الفنية تسير كما أردت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more