| Há mais de 6000 peças na minha coleção, que vão desde anéis romanos com 2000 anos a antigos artefactos budistas. | TED | يوجد أكثر من 6000 قطعة في مجموعتي يتفاوتون بين الحلقات الرومانية ذات ال2000 عام إلى التحف البوذية القديمة |
| E depois, porque os juvenis estão na minha coleção, eu corto-os ao meio... | TED | وبعد ذلك,ولأن الديناصورات اليافعة من ضمن مجموعتي. قصصتها |
| E isto é a minha coleção de postais atual. | TED | وهذه مجموعتي من البطاقات البريدية اليوم. |
| "Acho que realmente não quer ver minha coleção de CDs | Open Subtitles | "أنك لا تريد رؤية مجموعتى منالأأقراصالمُدمجة" |
| minha coleção é completamente completa. | Open Subtitles | لكن, مجموعتى كاملة تماماً |
| Ninguém tem. É o único que falta na minha coleção... de bandas de garagem dos anos 60. | Open Subtitles | لا أحد حصل على هذه، أنها فقط ما أفتقده لمجموعتي من عام 60 لفرقة "جراج" |
| Precisava de imprimir mais 1500 horas para terminar a impressão da minha coleção. | TED | واحتجت إلى 1500 ساعة أخرى من الطباعة للانتهاء من طباعة مجموعتي. |
| Essa, por acaso, é da minha coleção pessoal. | Open Subtitles | أوه ، أمم ، هذه في الواقع من مجموعتي الخاصة |
| Ela é uma preciosidade, eu preciso ter isso na minha coleção | Open Subtitles | واو انها رائعه جدا. اود فقط ان يكون هذا في مجموعتي |
| Os seus sabres de luz serão uma ótima adição para a minha coleção. | Open Subtitles | سيوفكم المضيئة ستكون إضافة رائعة الى مجموعتي |
| Como minha coleção antiga da revista 'Músculos'. | Open Subtitles | وكذلك هي مجموعتي الخاصه من مجله الرجال المفتولي العضلات |
| Vendi minha coleção de cartões de basebol, mas o filho da mãe só me deu $1,5 mil, então vou precisar de um tempo. | Open Subtitles | إسمع، بعتُ مجموعتي من بطاقات البيسبول، لكن الوغد الحقير أعطاني فقط 1,500، لذا قد أحتاج وقت قليل أكثر. |
| Que não terá problemas em retirar um coração e trazê-lo de volta para a minha coleção. | Open Subtitles | لن ينتابه أيُّ هاجسٍ ليقتلع قلباً و يعيده لأضعه ضمن مجموعتي. |
| Na verdade, vou comprar um vestido novo já que nada presta em toda a minha coleção. | Open Subtitles | في الواقع سأشتري فستان جديد فكما يبدو لايوجد شيء يستحق في مجموعتي هذه |
| Bolas. O que não pagaria para ter aquele bastão na minha coleção. | Open Subtitles | يارجل ، ماذا يمكنني أن أدفع لكي أضع هذا المضرب مع مجموعتي |
| Eu tenho uma nova para adicionar à minha coleção. | Open Subtitles | حصلت على واحدة جديدة لإضافتها إلى مجموعتي. |
| Em 10 anos, as pessoas vão estar a secar-se com as toalhas da minha coleção de casa de luxo. | Open Subtitles | في 10 سنوات، الناس سوف تجفيف أنفسهم باستخدام المناشف من مجموعتي المنزلية الفخمة |
| Mas a minha coleção de zombies está a crescer. | Open Subtitles | لكن مجموعتى من " الزومبـــى " تتزايـــد |
| Como podem ver, aumentei a minha coleção. | Open Subtitles | كما ترين لقد أضفت لمجموعتي |
| Oh, estes são para a minha coleção pessoal. | Open Subtitles | هذه الصور لمجموعتي الشخصية |