"minha família em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عائلتي في
        
    Nunca foi minha intenção colocar a minha família em perigo. Open Subtitles هو ما كان أبدا نيتي لوضع عائلتي في الخطر.
    Adivinhem que é que esta a viver comigo e com a minha família em Los Angeles? ! Open Subtitles خمنوا من يسكن معي و مع عائلتي في لوس انجلس؟
    Eu prometera-lhe que iria estar sempre lá para ela, tal como prometera a mim mesmo que nunca poria a minha família em risco. Open Subtitles لقد وعدتها بأنني سأكون دائما هنا كما وعدت نفسي بأن لا أضع عائلتي في الخطر
    Vou-me embora agora para a casa da minha família em Hever. Open Subtitles أنا راحلة الآن,متوجهه الى منزل عائلتي في هيفر
    Pode entregar uma mensagem à minha família em Queens? Open Subtitles هل بامكانك ايصال رسالة "الى عائلتي في "كوينز
    Jamais colocaria a minha família em perigo. Open Subtitles . لم افكر ابداً إنها قد تضع عائلتي في خطر
    Que coloquei a minha vida, e da minha família, em perigo por objetivos políticos americanos? Open Subtitles وهل تعتقد بأني أضع حياتي وحياة عائلتي في خطر لأهداف أمريكية سياسية ؟
    Sabes, uma coisa é manter-me no escuro, outra coisa completamente diferente é por a minha família em risco. Open Subtitles تعلم انه شيء واحد يبقيني في الظلام لكن شيء مختلف تماماً وضع عائلتي في خطر
    Sei que detestas ir para casa da minha família em Cape May e sei que apesar de o meu pai... Open Subtitles أعلم بانك تكره الذهاب الى منزل عائلتي في كايب ماي وأعلم بان والدي...
    Nunca colocaria a minha família em perigo. Open Subtitles لم أكن لأضع عائلتي في خطر مثل هذا
    Eu vim para cá devido à ignorância da minha família em Bitlis. Open Subtitles فقد اتيت الى هنا بسبب جهل عائلتي في "بيتليس".
    Deixe a minha família em paz! Ouviu-me? Open Subtitles اترك عائلتي في حالها، هل تسمعني؟
    Deixe-me em paz! Deixe a minha família em paz! Open Subtitles فقط دعني في حالي و دع عائلتي في حالها
    Pedes que ponha a minha família em risco. Sabes que ela está. Open Subtitles أن اضع عائلتي في الخطر تعرفين ذلك
    Em 2004, a casa da minha família em Kankakee, Ilinois foi atacada, sem justificação, pelo Dept. da Polícia, de Chicago. Open Subtitles في عام 2004، منزل عائلتي في كانكاكي، إلينوي... تعرضنا لهجوم، دون مبرر، من قبل قسم شرطة شيكاغو
    Ele disse que magoava a minha família em Cuba. Open Subtitles لقد قال بأنّه سيؤذي عائلتي في (كوبا) إن فعلتُ
    Sabes, no Kansas, eu costumava caçar com a minha família em Flint Hills. Open Subtitles (تعلمون, هناك في (كينساس اعتدت على الصيد مع عائلتي "في "تلال فلنت
    Tens a certeza que valeu a pena ter renunciado a passar o Natal com a minha família em Aspen por isto? Open Subtitles هل انت واثقة ان هذا يستحق عدم ذهابي لقضاء عيد الميلاد مع عائلتي في (اسبن)؟
    Horacio, por favor. Coloquei a minha família em risco. Open Subtitles رجاءً يا (هوراسيو) - لقد وضعت عائلتي في خطر -
    Vai meter a minha família em perigo? Open Subtitles وتضع عائلتي في خطر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more