"minha favorita" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المفضلة لدي
        
    • المفضل لدي
        
    • مفضلتي
        
    • مفضّلي
        
    • المفضلة لديّ
        
    • المفضله لدي
        
    • المفضلة لي
        
    Quando se chega ao fundo entra-se numa área que é a minha favorita. TED عندما تدخل إلى الخلف, سوف تصل إلى منطقة هي المفضلة لدي
    Bem, podemos tentar da maneira antiga, a minha favorita. Open Subtitles , حَسناً ، بإمكاننا أَنْ نجرب الطريقَة القديمَة . المفضلة لدي
    Não vos devia dizer isto, mas a Becca é a minha favorita. Open Subtitles لا يجب علي أن أخبركم بذلك يا رفاق , ولكن بيكا المفضلة لدي على الإطلاق
    Recordo que essa vez, foi a minha favorita, que estávamos a fazê-lo, e ela telefononou-te a dizer que te amava. Open Subtitles وكان هناك ذلك الوقت وهو المفضل لدي عندما كنّا نتقابل في أحد الأزقة وإتصلت بك لتخبرك بأنها تحبك
    Não de máquinas fotográficas. Deixe mostrar-lhe a minha favorita. Open Subtitles ليست الكاميرات اسمح لي أن أريك المفضل لدي
    Dois minutos por ferirem, dois minutos por esticarem... e não nos esqueçamos da minha favorita... dois minutos por fugirem. Open Subtitles دقيقتان للسرقة دقيقتان للهروب ولا ننسى مفضلتي الشخصية دقيقتان من الضرب العالي
    Não digas isto às outras crianças, mas és a minha favorita. Open Subtitles لا تُخبرْ أيّ الأطفال الآخرون هذا، لكن أنت من المحتمل مفضّلي.
    Sim, a minha favorita. Um pouco familiar, mas termina com um "pum". Open Subtitles نعم ، إنها المفضلة لديّ مألوفة إلى حد ما ، ولكنها تنتهي بموسيقى صاخبة
    A minha favorita... Martha Stewart. Open Subtitles المفضله لدي , مارثا ستيورت
    Ou "Eu não te mereço". É a minha favorita. Open Subtitles أوه أنا لا أستحقكِ هذه هي العبارة المفضلة لدي
    Mas a divisão ao lado é a minha favorita. Open Subtitles لكن الغرفة التالية هي الغرفة المفضلة لدي
    Oito identidades nos últimos cinco anos, mas esta tem sido a minha favorita. Open Subtitles ثماني هويّات في آخر خمس سنوات، لكن هذه هي المفضلة لدي
    Presunto, Queijo e Pêra. A minha favorita! Open Subtitles كمثرى وجبنة بيضاء ولحم مدخّن إنّها المفضلة لدي
    Gostavam de provocar, perguntando quem era a minha favorita. Open Subtitles إعتادوا على ممازحتي, يسألوني أي واحدة منهن هي المفضلة لدي
    Como sabias que era a minha favorita? Open Subtitles كيف عرفتي أن هذه المفضلة لدي ؟ لم أكن أعرف
    Estás linda nesta. Esta é a minha favorita. Open Subtitles نعم, ذلك عظيم وهذه الصورة, هذه المفضلة لدي
    A minha favorita é que, no fim de cada dia, olho para o meu calendário e revejo todas as pessoas com quem me encontrei e envio notas de agradecimento para todas elas. TED والتكتيك المفضل لدي هو أنه في نهاية كل يوم، أنظر إلى تقويمي وأراجع من التقيت بهم، وأرسل ملاحظات شكر إلى كل واحد منهم.
    Mas de todas as existentes neste mundo, a minha favorita. Open Subtitles و لكن من بين كل المخدرات تحت سماء الله الزرقاء هناك واحد هو المفضل لدي بكل تأكيد أترون؟
    De todos os meus filhos, Joan, és a minha favorita. Open Subtitles , من كل أطفالي , جوان انت ِ مفضلتي
    É a minha favorita. Open Subtitles ذلك مفضّلي.
    A minha favorita era: "O trabalho duro dá frutos no futuro "mas a preguiça dá frutos agora mesmo." TED المفضلة لديّ كانت: " العمل الصعب تأخذ أجرته في المستقبل، بينما الكسل تأخذ أجرته الآن."
    A minha favorita. Open Subtitles احد الأشياء المفضله لدي
    Bem, é a minha favorita de todos as suas publicações, senhor. Open Subtitles انها المفضلة لي من بين جميع منشوراتك ,يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more