Foi para recompensar a minha fidelidade, quando, na verdade, eu a traíra. | Open Subtitles | كان لمكافأة إخلاصي بينما في الواقع أنا خنتها |
E que tu, provavelmente, não merece minha fidelidade. | Open Subtitles | أنت لا تَستحقُّ إخلاصي. |
A minha fidelidade para sempre, domina. | Open Subtitles | إخلاصي دائم يا سيدتي |
Juro pela cruz de Nosso Senhor Jesus Cristo e por este ferro sagrado que empunho, dedicar-te a minha fidelidade e jurar-te lealdade. | Open Subtitles | أنا أقسم بصليب المسيح وبالسلاح المُقدس الذي أحمله لأعطيك ولائي |
Juro pela cruz do meu Senhor Jesus e pelo ferro sagrado que seguro nas mãos, que te dou a minha fidelidade e prometo a minha lealdade. | Open Subtitles | أقسم بصليب نبيي المسيح وبالحديد المقدس الذي أحمله بأني أتعهد لك وأقدم لكِ ولائي |
Tens boa memória. Ainda são merecedores da minha fidelidade. | Open Subtitles | عندك ذاكرة جيدة ما زالوا يستحقون ولائي |
A minha fidelidade nunca foi para com a bruxa. | Open Subtitles | ولائي لم يكن لساحرة من قبل أبداً |
Sim, eu rejeitei a minha fidelidade a Inglaterra. | Open Subtitles | نعم، لقد نبذت ولائي لأنجلترا |
A minha fidelidade a si, em troca de enviar ajuda para o Príncipe Carlos? | Open Subtitles | ولائي لك مقابل إرسال المساعدة للأمير (تشارلز)؟ |
Para a segurança deles, e também para a minha renuncio, neste momento, a minha fidelidade ao reino do Louisiana, | Open Subtitles | لحفظ سلامتهم، وسلامتي أيضاً... بهذا الموجب أتبرّأ من ولائي تجاه مملكة (لويزيانا)... |
Renuncio, neste momento, a minha fidelidade ao reino do Louisiana, e prometo, humildemente, a minha lealdade a Vossa Majestade. | Open Subtitles | بهذا الموجب أتبرأ من ولائي تجاه ملكة (لويزيانا)... وأتعهّد بكل تواضع بولائي لجلالتك |