"minha garganta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حنجرتي
        
    • عنقي
        
    • حلقى
        
    • رقبتي
        
    • رقبتى
        
    • حلقيّ
        
    • حلقي
        
    • عنقى
        
    • حنجرتى
        
    • حنجرتِي
        
    • وحلقي
        
    Olha para a minha garganta e ve se está inflamada. Open Subtitles انظري إلى حنجرتي وأخبريني إن كنتِ ترين شيئاً أبيض؟
    Freedom, me traga uma taça de champanhe. minha garganta está seca. Open Subtitles فريدم أحضر لي من الشامبانيا , حنجرتي جفت من العطش
    Como pensa que arranjei estas marcas na minha garganta? Open Subtitles كيف تظن أني أصبت بهذه الكدمات على عنقي
    Talvez seja eu, mas não deixaria um homem que mal conheço, que trabalha para quem nos sequestrou, segurar uma navalha na minha garganta. Open Subtitles لربما هذا شأني، ولكنني ما كنت لأدع رجل غريب يعمل لدى الأشخاص الذين اختطفوني يضع موس حلاقة على عنقي..
    Isso é interessante, a minha garganta faz cócegas. A minha também. Open Subtitles هذا مثير للأهتمام, حلقى يدغدغنى _ حلقى ايضا _
    A raça irlandesa não colocou uma faca na minha garganta. Open Subtitles في الزواج العرق الأيرلندي لم يرفع السكين على رقبتي
    Nem consegues manter um cão louco afastado da minha garganta. Open Subtitles إنك لم تستطع إبقاء كلب واحد مسعور بعيداً عن رقبتى
    Logo que esteja sob o efeito, usa a lâmina mac para inserires o tubo na minha garganta. Open Subtitles عندما أفقد وعييَّ استخدم الشفرة لأدخال الانبوب في حلقيّ
    É uma grande história e ficaria contente por contá-la, se a minha... garganta não estivesse tão seca. Open Subtitles أتعلم ، إنها قصة سعيدة ، يسعدنى أنّ أقصها عليك ،لو لمّ يكن حلقي جاف.
    Nunca revelar os nossos segredos, e que a penalidade não seja menor que... a minha garganta seja cortada, a minha língua seja arrancada pela sua raiz, e que eu seja enterrado em areia... à distância de um cabo da costa. Open Subtitles لا يجوز أبدا البوح بأسرارنا وبعقوبة ليس بأقل من قطع حنجرتي
    A Rainha não quis escrever isto, mas ele disse que cortaria a minha garganta se ela o não fizesse. Open Subtitles الملكة ما ارادت أن تكتب لكن هو قال سيذبحّ حنجرتي إذا لم تكتب.
    e de alguma forma comecei a imaginar a língua dele sendo enfeado na minha garganta... Open Subtitles وقد أدار بطريقة ما لإنزلاق لسانه أسفل حنجرتي
    Quando canto em noites de estreia, a minha garganta fica neste estado... Open Subtitles عندما أغنّي في ليلتي الإفتتاحيـّة حنجرتي تذهب هكــذا
    Certifica-te que retiram o tubo de respiração da minha garganta logo após a cirurgia desta vez, sim? Open Subtitles هل يمكنك أن تتأكد أنهم سيخرجون أنبوب التنفس من حنجرتي بعد العملية مباشرة هذه المرة ؟
    Está bem. Entra pela porta de trás, corta a minha garganta, sai. Open Subtitles حسناً، تدخل من الباب الخلفي تشق عنقي وترحل
    E, já agora, foste tu quem rasgou a minha garganta. Mas somos todos trabalhos em evolução, certo? Open Subtitles وبالمناسبة ، أنت من جرح عنقي وتركه مفتوحاً لكن كلنا في عمل يتقدم ، أليس كذلك ؟
    Um dia dormi na casa dele, acordei, e tinha uma faca na minha garganta. Open Subtitles وذات ليلة رافقته وعندما إستيقظت وجدت سكينة على عنقي
    É um demónio malvado que cospe fogo na minha garganta. Open Subtitles إنه الشيطان الذى يبصق النار فى حلقى
    Pois, tinha uma rã na minha garganta. Open Subtitles نعم , لقد كان لدى ضفدع فى حلقى
    Tenho um sapo na minha garganta. Open Subtitles هناك ضفدعة فى حلقى
    e, de repente, no banco de trás do carro, saltou para cima de mim e enfiou a língua na minha garganta. TED وفي المقعد الخلفي للسيارة قفز فوقي فجأة ولصق لسانه اسفل رقبتي
    Eu senti sua garras na minha garganta. Open Subtitles لقد شعرت بمخالبه على رقبتى
    Meu Deus, minha garganta está a arder. Open Subtitles - أوه , يا إلهيّ . - حلقيّ يشتعلُ ناراً .
    Tenho umas coisas na minha garganta que sangram se tentar engolir álcool, tenho de encontrar outra maneira de colocá-lo no meu organismo. Open Subtitles لدي تلكَ الأشياء في حلقي تنزف عندما أحاول إبتلاع الخمر لذلك عليَ أن أجد طرق أخرى لأجعله يدخل إلى نظامي
    Aquela comida tinha um pedra e ainda está atravessada na minha garganta. Open Subtitles أنا أتحدث عن قهوة ساخنة قهوة ساخنة حرارتها داخل كل عنقى تؤلم قليلا
    Porque acho que sinto a minha garganta a fechar-se-me agora mesmo. Open Subtitles لاننى اطن ان حنجرتى بدات فى الانغلاق الان
    Eu estava a tentar lidar bem com tudo, e boom tu saltaste-me directamente á minha garganta. Open Subtitles أُحاولُ التَعَامُل مع كُلّ شيءِ وبعد ذلك، الإزدهار، تَقْفزُ مباشرة أسفل حنجرتِي.
    E fiquei ali parada, o meu coração às voltas, e a minha garganta a arder... e não tinha nada para dizer. Open Subtitles فوقفت مصدومة في مكاني حيث انقبض قلبي وحلقي يشتعل ولم يكن لدي شئٌ لأقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more