"minha mãe diz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمي تقول
        
    • تقول أمي
        
    • أمى تقول
        
    • أمّي تَقُولُ
        
    • والدتي تقول
        
    A minha mãe diz que indo embora seria uma perda de dinheiro. Open Subtitles لا أعلم.أمي تقول لي أنها مضيعة للوقت وخصوصاً أنك سوف تغادرها.
    Agora até a minha mãe diz que o Profeta tem muitas falhas. Open Subtitles الآن، حتى أمي تقول أن المتنبئ اليومي يقول أشياء غير واقعية
    A minha mãe diz que não devemos estalar os dedos. Open Subtitles أمي تقول أنه ليس من المفروض أن نطقطق مفاصلنا
    A minha mãe diz que todos deveriam dormir nove horas por dia. Open Subtitles تقول أمي إن على المرء الحصول على9 ساعات نوم على الأقل
    A minha mãe diz que os polacos são piores ladrões que os ciganos... e mais sujos também. Open Subtitles تقول أمي أن البولنديين لصوص وأسوأ من الغجر وأقذر منهم كذلك
    A minha mãe diz que vamos arrumar as nossas coisas. Open Subtitles أمى تقول أنه من الأفضل أن نذهب لنرتب حاجياتنا
    A minha mãe diz que eu e o meu pai temos apetites muito saudáveis. Open Subtitles أمّي تَقُولُ بأنّني وأَبَّي لَنا شهياتُ مفتوحة جداً.
    A minha mãe diz que eu os estou a inventar, mas não estou. Open Subtitles إنَّ والدتي تقول بأنني أختلق الأمر، لكنَّ هذا خاطيء
    A minha mãe diz que darei valor a isto quando crescer. Open Subtitles أمي تقول أني سوف أسعد بذلك عندما أتقدم في العمر
    A minha mãe diz que devo concentrar-me em aprender a lida da casa em vez de passar tanto tempo agarrada aos livros. Open Subtitles أمي تقول أني يجب أن أركز على التعلُم لأتدبر شؤون المنزل عوضاً عن الانكباب بكثرة على الكتب
    Eu sei que a minha mãe diz que sou muito dramática, mas desta vez é a sério. Open Subtitles أنا أعلم أن أمي تقول أنني أبالغ في ردات فعلي لكن في هذا الوقت أنا جدية
    A minha mãe diz que eu não tenho que trabalhar, excepto na minha cabeça. Open Subtitles أمي تقول لي ليس عليّ أن أعمل، لانه يجب أن أوافق عليه.
    A minha mãe diz que ter um bebé é a coisa mais difícil do mundo. Open Subtitles أمي تقول أن الولادة هي أصعب شيء على الإطلاق
    A minha mãe diz que sim, mas francamente, tenho as minhas dúvidas se ela é a minha mãe. Open Subtitles إن أمي تقول ذلك، ولكنني في الحقيقة أشك في علاقتي بها من الأصل
    A minha mãe diz que são apenas miúdos... ela... acha que as coisas vão eventualmente melhorar. Open Subtitles أمي تقول أنهم مجرد أطفال. و تظن أنه بنهاية المطاف ستتحسن الأمور.
    Não é suposto eu jogar este jogo porque a minha mãe diz que é muito violento. Open Subtitles ليس من المفترض أن ألعب هذه اللعبة لأنّ أمي تقول أنّها عنيفة جداً
    A minha mãe diz, "Estúpido é quem estupidez faz." Open Subtitles تقول أمي الغبي هو من يتصرف كـ غبي
    A minha mãe diz que ele é incorrigível. Gosta de outras mulheres. Open Subtitles تقول أمي أن سلوك أبي لا يمكن إصلاحه هذا يعني أنه يحب النساء الأخريات
    A minha mãe diz que o Professor pode salvar-nos a todos. Open Subtitles تقول أمي أن المعلم يستطيع إنقاذنا جميعاً
    minha mãe diz que eu encontrarei quando crescer. Open Subtitles أمى تقول انى سأجده عندما أكبر.
    A minha mãe diz: "Dá o máximo!" Open Subtitles أمى تقول, أبذل أفضل ما لديك
    A minha mãe diz que me faziam mal na pré-primária. Open Subtitles أمّي تَقُولُ بأنّني أُرهبتُ في ماقبل المدرسةِ.
    A minha mãe diz que a melhor maneira de chegar ao coração de um rapaz é através do seu estômago. Open Subtitles والدتي تقول أن أقصر طريق لقلب الرجل من خلال معدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more